手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

海外文化:各国餐桌礼仪大盘点

来源:原版英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Drinking

饮酒

Lonely Planet has offered helpful drinking tips.

“孤独星球”还提供了实用的《饮酒小贴士》。

America

在美国

If you empty a bottle into someone's glass, it obliges that person to buy the next bottle. It's polite to put the last drops into your own glass.

如果你将瓶中剩下的酒都倒进某人的杯中,那么这个人就不得不再买一瓶酒。因此礼貌的做法是将最后一滴酒倒入自己杯中。

Australia

在澳大利亚

In a pub it's customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When it's your turn say "It's my round". They'll make it up to you when it's their round. Don't leave before you've bought a round.

在酒吧里,按照惯例,每个人都要为所有同伴买酒。轮到你时,你要说:“让我来请大家喝酒。”轮到别人时,他们也会做东答谢你。如果你想离开,也要等到请完酒之后再走。

Japan

在日本

Don't fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.

不要自己给自己斟酒。相反,你应该为别人斟酒,然后再等别人来为你斟酒。

Russia

俄罗斯

Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to down shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And don't place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor.

要遵守喝伏特加的礼节。伏特加是用来敬酒的,不能啜饮。男士要一饮而尽,女士则不用。一定不要将伏特加与其他饮料混合,也不要稀释它。不要将空瓶放在桌上,一定要放在地上。

Sweden

在瑞典

It's considered impolite to clink glasses unless you say "cheers".

碰杯被认为是不礼貌的,除非当你说“干杯”时。

重点单词   查看全部解释    
compliment ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 称赞,恭维,(复数)致意
vt. 称赞,

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
seasoning ['si:zəniŋ]

想一想再看

n. 调料

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
reciprocate [ri'siprəkeit]

想一想再看

v. 互换,交换,报答,往返运动

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
etiquette ['eti'ket]

想一想再看

n. 礼仪,礼节,成规

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆


关键字: 海外文化 餐桌礼仪

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。