您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 科技资讯 > 正文

服避孕药使爱情更长久

时间:2012-06-12 13:01:50 来源:国际在线 编辑:justxrh  每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

The most obvious effect of birth control pills is, well...birth control. But the pill may have subtler effects, too. Like influencing which guy a woman goes for, and her satisfaction with him—in bed and out. So says a study in the journal Proceedings of the Royal Society B。

避孕药最显著的效果是……呃……避孕,但是《英国皇家学会会报B》声称,避孕药对女性还有一些微妙的影响,比如,改变女人的中意对象,影响女人在床上和在日常生活中对男人的满意度。
Researchers quizzed 2,500 mothers on their relationship satisfaction. And they found that women who met Mr. Right while on the pill were happier with their partner's "daddy credentials"—finances, intelligence and so on. But the same women were less satisfied in the sack than non-pill-takers, rating their mates as less sexually adventurous or attractive。
研究者调查了2500位母亲对于性关系的满足感,结果发现,服用避孕药的女性对其伴侣的“父亲资质”(包括经济状况、智力等等)更加满意,可是与没服药的女性相比,她们认为,另一半在床上既不奔放也不迷人,因而对性生活比较失望。
So why the sizzle fizzle? Previous studies suggest women are attracted to men genetically different from themselves—which ups the odds of a healthy kid—but on birth control, the opposite seems true. So the authors say the pill might interfere with a woman's innate sense of sexual chemistry。
为什么这种热情会降温呢?之前的研究表明,从基因方面来说,女人对与己有很大差别的男人有好感,这可以让女人生出更健康的宝宝,但是从节育方面来说,反之亦然。所以研究者表示,避孕药会干扰女人择偶的先天感知力。
But the pill has its perks. Women stayed together longer with partners they met while on the pill, and were less likely to want a separation. Either way, this study suggests the pill is more than just birth control. It could be boyfriend control, too。
然而,避孕药还是有好处的。使用避孕药后,女人想与伴侣腻在一起的时间更长,不愿分离。总之,这个研究告诉我们,避孕药不仅具有避孕功效,还可以维系一段恋爱关系。

收藏

相关热词搜索: 避孕药 爱情

上一篇:海伦·凯勒自传《我的生活》第38期

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

宏基新产品挑战苹果Acer:substitutes for tablets
Consumers do not know what they want, according to Jim Wong, president of Acer.He believes that it is the supplier's responsibility to figure that out.Judging

时间:2012-06-08 编辑:justxrh

科技资讯:科学研究之仿生眼
A retinal implant, or bionic eye, which is powered by light, has been invented by scientists in the United States.一种受光能驱动的视网膜植入物,也可以叫做是仿生

时间:2012-05-30 编辑:Jasmine

关于"光"你不知道的17件事
1.God commanded, "Let there be light," but it didn't happen for nearly half a million years. That's how long after the Big Bang the u

时间:2012-01-28 编辑:Jasmine

考古新发现:马可·波罗是个大骗子?
小编物语:马可·波罗,13世纪来自意大利的世界著名的旅行家和商人。17岁时跟随父亲和叔叔,途经中东,历时四年多到达蒙古帝国。他在中国游历了17年,曾访问当时中国的许多

时间:2011-12-09 编辑:Jasmine

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量