1.Don't "fake it until you make it."
1.不要不懂装懂
Many new workers try to appear more knowledgeable than they really are. They don't ask questions. They think they need to have answers to be valuable to their organizations, and they can't admit to a lack of experience or understanding. They compensate for their lack of confidence with overconfidence. But here's the secret: They're not fooling anyone! No one expects you to know everything in your first job, and you learn and grow faster when you seek real understanding, ask questions, and petition for help. Rather than faking it, make it by acknowledging the skills and experience of your colleagues at work and using your first job or internship as a learning experience.
许多新员工都想表现得比本来的自己更知识渊博。他们从来不提问。他们觉得自己需要知道答案,这样才能够对他所在的机构有价值,而且他们也不会承认自己缺乏经验或难以理解一些问题。他们用自负来弥补缺乏自信。但没有人会告诉你的是:没人会被糊弄。没人指望你在刚接触工作时便无所不知,如果你真的想学点东西并快速成长你必须提出问题,寻求帮助从而真正理解。比起不懂装懂,还不如承认你同时的技术和经验,把你的第一份工作或实习当成一个学习的过程。
2.Never eat lunch alone.
2.不要单独吃午饭
One of the best things about a new job is the incredible learning experience it provides. Every single person you'll work with in your new position — from the receptionist to the CEO — can teach you something valuable, and each of them can be a friend and mentor in your career. Many of the happiest and most successful people I know constantly ask questions and seek guidance from everyone around them. Your office is full of intelligent, thoughtful, and experienced people. Get to know them. Treat them with respect. Ask them questions. Learn from them. And have fun in the process.
关于一份新工作最好的东西就在于它能够提供很多新的经验。不管是前台还是CEO,你总能在你工作中遇到的每一个人身上学到东西,他们每个人都可能成为你的朋友或事业的导师。我所认识的许多快乐而且成功的人都经常向他们周围的人提出问题并寻求指导。你的办公室里充满了聪明、有想法、有经验的人。了解他们,尊重他们,向他们提问,向他们学习,你就能发现其中的乐趣。
3.Work hard.
3.努力工作
Hard work can be at least as important as talent to professional success. The 10,000 hour rule, for example, maintains that to truly master a skill, a person must put in 10,000 hours of deliberate practice. And nothing signals seriousness to your employer like promptness, perseverance, and dedication. Over the long run, diligence will earn you the respect of your colleagues.
如果想在事业上取得成功,那努力工作至少和具有才华同等重要。按照“10000小时规则”,想要真正掌握一项技能,一定要投入至少10000小时的训练。对于雇佣者来说,聪明,耐心和中心都不如努力能够表现出一个人态度的认真。时间久了,勤奋会使同事对你产生尊重。