手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

热词聚焦:牛郎织女聚"七夕"

来源:英语点津 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“七夕”是牛郎织女千里相会的日子,更是越来越被年轻情侣重视的中国情人节。这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满。下面就先来看看与七夕节有关的词汇吧。Qixi Festival/Chinese Valentine's Day

七夕节
The Begging Festival
乞巧节
The Daughter's Festival
女儿节
lunar month
农历月
Lunar calendar
阴历
matchmaker temples
月老庙
a bridge of magpies
鹊桥
the Milky Way
银河
Vega
织女星
Altair
牛郎星/牵牛星
constellation of Aquila
天鹰座
Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid
牛郎和织女
the Queen of Heaven
王母娘娘
the Emperor of Heaven
玉皇大帝
Chinese folktales
民间故事
seven celestial princesses
七仙女
heavenly palace
天宫
mundane life
凡间生活
shoulder pole
扁担
finger food
巧食
square table
八仙桌
needlework
刺绣/女红
flower arranging
插花
five-colored ropes
五彩绳
fruit plate
果盘
flower clogs
花木屐
offering/sacrifice
供品
festive lantern/a decorative lantern
花灯
palace lamp/light
宫灯
candlestick/a candleholder
烛台
incense burner
香炉
cheongsam
旗袍

重点单词   查看全部解释    
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
needlework ['ni:dlwə:k]

想一想再看

n. 刺绣,缝纫;女红的作品

 
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
decorative ['dekərətiv]

想一想再看

adj. 装饰的,可作装饰的

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
incense ['insens,in'sens]

想一想再看

n. 香,香味,阿谀,恭维
vt. 对 ...

联想记忆
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 欢乐的,节日的,喜庆的

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 


关键字: 牛郎 织女 七夕

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。