Take a stand
站一站
You don't have to be slumped in front of a computer for hours on end, day in day out. No, you could stand in front of your computer terminal instead. Numerous studies have suggested that not only is sitting down bad for posture it is positively bad for your health and could even be an upholstered way to a early grave. The Sax Institute in Australia published a report in March that studied over 200,000 people. It found that adults who sat more than 11 hours per day had a 40% increased risk of dying in the next three years compared to those who sat for less than four hours a day.
你不必天天连续数小时耷拉在电脑前。是的,相反你可以选择站在电脑面前了。大量研究已经表明,坐姿不仅对姿态不利,还确实有害健康,甚至是变相缩减寿命。澳大利亚的萨克斯研究所在3月份发布了一份相关报告,该报告调查了超过20万人。报告显示,每天坐着超过11小时的成年人,在未来三年的死亡风险要比每天坐着少于4小时的人高出40%。