手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 05

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

There is sounder sleep and deeper rest in Mr Dombey's house tonight, than there has been for many nights. The morning sun awakens the old household, settled down once more in their old ways. The rosy children opposite run past with hoops.

这天夜里,在董贝先生的公馆中,人们跟以前好多夜相比,睡得比较酣畅,休息得比较充分。朝阳照旧唤醒了屋子里原来所有的人们,把他们重新推入他们往常的生活轨道。对面屋子里脸色红润的孩子们滚着铁环跑过去。
There is a splendid wedding in the church. The juggler's wife is active with the money-box in another quarter of the town. The mason sings and whistles as he chips out P-A-U-L in the marble slab before him.
教堂里举行了一个隆重的婚礼。玩杂耍的人的妻子在城市的另一个街区里,拿着讨钱的盒子,活跃地跑来跑去。石匠在他前面的大理石板上刻出·保·罗两个字的时候,唱着歌曲,吹着口哨。
And can it be that in a world so full and busy, the loss of one weak creature makes a void in any heart, so wide and deep that nothing but the width and depth of vast eternity can fill it up! Florence, in her innocent affliction, might have answered,
在一个人口众多、忙忙碌碌的世界上,一个虚弱的小人儿的失去,在哪一个心上造成这样宽阔这样深沉的空虚,只有广袤无边的永恒才能把它填补上呢?弗洛伦斯在她真挚纯朴的悲痛中也许会回答道,
'Oh my brother, oh my dearly loved and loving brother! Only friend and companion of my slighted childhood! Could any less idea shed the light already dawning on your early grave, or give birth to the softened sorrow that is springing into life beneath this rain of tears!'
“啊,我的弟弟,啊,我曾经热爱过、现在仍然热爱着的弟弟!我受到冷落的童年中的唯一的朋友和同伴!难道还有不那么高尚的思想能把您的已经露出曙光的早逝的坟墓照亮,或者能使这在泪落如雨时产生的阵阵悲痛减轻一些吗?”

重点单词   查看全部解释    
void [vɔid]

想一想再看

adj. 空的,无效的,空虚的
n. 真空,空

 
affliction [ə'flikʃən]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,苦难

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
reside [ri'zaid]

想一想再看

vi. 居留,属于

联想记忆
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾气,性情
vt. 使缓和,调和 <

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。