Siddhartha said nothing, and they played the game of love, one of the thirty or forty different games Kamala knew. Her body was flexible like that of a jaguar and like the bow of a hunter; he who had learned from her how to make love, was knowledgeable of many forms of lust, many secrets. For a long time, she played with Siddhartha, enticed him, rejected him, forced him, embraced him: enjoyed his masterful skills, until he was defeated and rested exhausted by her side.
The courtesan bent over him, took a long look at his face, at his eyes, which had grown tired.
"You are the best lover," she said thoughtfully, "I ever saw. You're stronger than others, more supple, more willing. You've learned my art well, Siddhartha. At some time, when I'll be older, I'd want to bear your child. And yet, my dear, you've remained a Samana, and yet you do not love me, you love nobody. Isn't it so?"
"It might very well be so," Siddhartha said tiredly. "I am like you. You also do not love--how else could you practise love as a craft? Perhaps, people of our kind can't love. The childlike people can; that's their secret."
n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头