手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

感受西班牙奔牛节——要狂欢不要命的节日

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
i3BLTJn3yA6N,ZJ6A!

1Yr3G~h1F[5


The two groups of mansos (bullocks)
两组公牛

The six fighting bulls that will take part in the evening bullfight start the run accompanied by an initial group of mansos, which act as "guides" to help the bulls cover the route. Two minutes after leaving the corral in Santo Domingo, a second group of bullocks (the so-called "sweep-up" group), which are slower and smaller than the first one, are let out to lead any bulls that might have stopped or been left behind in the bull run towards the bullring.
将六头旁晚会成为斗牛的公牛混合到其他牛群里面,作为先头军,被首先释放出牛栏,2分钟以后,牛栏再次打开,放出第二组公牛,这组公牛比前一组个头小,跑的慢,他们被曾为‘扫后’fVKtJWc,2]3@。他们的作用是引导前头部队中的掉队牛奔跑想最终目标ROg0FeA^I7

fVd)IyXR+|~


PXKn(8Ru+T7|xd,O9,e.H[sYYr4|9t)-,^,@!-]_h*3AfW.Y2E.
重点单词   查看全部解释    
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
corral [kɔ:'rɑ:l]

想一想再看

n. 畜栏 vt. 赶入,围住,聚集

联想记忆
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
bullfight ['bulfait]

想一想再看

n. 斗牛

 


关键字: 奔牛节 西班牙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。