8. A Work Pal
工作朋友
Did you know that with a full-time job, you spend at least 50% of your waking hours at work? Not only that, but you spend some more time commuting to work, thinking about work, working overtime, and furthering your career on your personal time. Depressing, isn’t it?
你知道吗?全职工作的你,在醒着的时间里,至少有50%的时间是在工作。不仅如此,你用了更多的时间在上下班的路上、思考工作的事情、加班,用个人的时间进一步提升事业。是不是很郁闷?
Statistics show that the more isolated you are at work, the more depressed you get. That’s why it makes sense to get a work pal to chat with at the water cooler and to help you get through the week. You spend 50% of your waking hours at work, and so does your work pal. You’ll find it much easier to shoot the breeze and complain about work with someone who can relate to you than eating lunch alone every day.
统计表明,工作的时候越孤立,你就会越抑郁。这就是为什么在接水时和同事交谈能帮你度过一周。你把50%醒着的时间用在工作上,你的同事也这样。你会发现比起每天自己吃午餐,和同事闲聊并抱怨一下工作要更为简单。
adv. 极其,非常