手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 银河系漫游指南系列 > 宇宙尽头的餐馆 > 正文

经典科幻文学:《宇宙尽头的餐馆》第2章7

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
“Share and enjoy,” the machine repeated and provided him with another one.“请分享,请享用。”机器重复了一遍,然后给他来了同样的一杯。
“Share and Enjoy” is the company motto of the hugely successful Sirius Cybernetics Corporation Complaints division, which now covers the major land masses of three medium sized planets and is the only part of the Corporation to have shown a consistent profit in recent years.“请分享,请享用”是获得了巨大成功的天狼星控制系统公司投诉部的格言,目前它已经覆盖了三颗中等规模行星上主要的大陆群,并且是整个公司中惟一一个近年来实现持续赢利的部门。
The motto stands – or rather stood – in three mile high illuminated letters near the Complaints Department spaceport on Eadrax. Unfortunately its weight was such that shortly after it was erected, the ground beneath the letters caved in and they dropped for nearly half their length through the offices of many talented young complaints executives – now deceased.这句格言就立在——或者应该说,曾经立在——投诉部设在依兰克斯星上的太空港旁边,字母足有三英里高,还有灯光照明。不幸的是,它太重了,以至于刚立起来不久就导致了地面塌陷。这些尺寸巨大的字母的一半穿透了办公室,里面当时有许多富于天才的青年才俊,都是投诉管理人员——当然,他们都死掉了。
The protruding upper halves of the letters now appear, in the local language, to read “Go stick your head in a pig”, and are no longer illuminated, except at times of special celebration.地表之上,这些字母的残存部分仍然保留着。它们正好构成了当地语言中的一句话,“把你的脑袋塞进猪屁股里吧”。另外,除了某些特殊的庆典时刻,也不再往上面打灯光了。
Arthur threw away a sixth cup of the liquid.阿瑟已经扔到第六杯了。
“Listen, you machine,” he said, “you claim you can synthesize any drink in existence, so why do you keep giving me the same undrinkable stuff?”“听着,你这机器,”他说,“既然你宣称能够合成出现有的任何一种饮料,为什么却总是给我这种玩意儿?这东西根本咽不下去。”
“Nutrition and pleasurable sense data,” burbled the machine. “Share and Enjoy.”“基于营养和愉悦感的数据。”机器嘟嘟地说,“请分享,请享用。”
“It tastes filthy!”“可这玩意儿喝起来糟透了!”

“Share and enjoy,” the machine repeated and provided him with another one.
“Share and Enjoy” is the company motto of the hugely successful Sirius Cybernetics Corporation Complaints division, which now covers the major land masses of three medium sized planets and is the only part of the Corporation to have shown a consistent profit in recent years.
The motto stands – or rather stood – in three mile high illuminated letters near the Complaints Department spaceport on Eadrax. Unfortunately its weight was such that shortly after it was erected, the ground beneath the letters caved in and they dropped for nearly half their length through the offices of many talented young complaints executives – now deceased.
The protruding upper halves of the letters now appear, in the local language, to read “Go stick your head in a pig”, and are no longer illuminated, except at times of special celebration.
Arthur threw away a sixth cup of the liquid.
“Listen, you machine,” he said, “you claim you can synthesize any drink in existence, so why do you keep giving me the same undrinkable stuff?”
“Nutrition and pleasurable sense data,” burbled the machine. “Share and Enjoy.”
“It tastes filthy!”


“请分享,请享用。”机器重复了一遍,然后给他来了同样的一杯。
“请分享,请享用”是获得了巨大成功的天狼星控制系统公司投诉部的格言,目前它已经覆盖了三颗中等规模行星上主要的大陆群,并且是整个公司中惟一一个近年来实现持续赢利的部门。
这句格言就立在——或者应该说,曾经立在——投诉部设在依兰克斯星上的太空港旁边,字母足有三英里高,还有灯光照明。不幸的是,它太重了,以至于刚立起来不久就导致了地面塌陷。这些尺寸巨大的字母的一半穿透了办公室,里面当时有许多富于天才的青年才俊,都是投诉管理人员——当然,他们都死掉了。
地表之上,这些字母的残存部分仍然保留着。它们正好构成了当地语言中的一句话,“把你的脑袋塞进猪屁股里吧”。另外,除了某些特殊的庆典时刻,也不再往上面打灯光了。
阿瑟已经扔到第六杯了。
“听着,你这机器,”他说,“既然你宣称能够合成出现有的任何一种饮料,为什么却总是给我这种玩意儿?这东西根本咽不下去。”
“基于营养和愉悦感的数据。”机器嘟嘟地说,“请分享,请享用。”
“可这玩意儿喝起来糟透了!”
重点单词   查看全部解释    
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
protruding [prə'tru:d]

想一想再看

v. 使突出,伸出,突出

 
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集团

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
synthesize ['sinθisaiz]

想一想再看

v. 合成

 
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。