Katie Stay, 34, her husband, Stephen, 39, and four of their five children between the ages of 4 and 14 were shot dead in their suburban Houston home on Wednesday.
34岁凯蒂和她39岁丈夫史蒂芬和还有他们另外的4个年龄在4岁到14岁孩子,周三在休斯敦郊区被枪杀。
Ronald Haskell, 33, has been charged with capital murder in connection to the massacre.
33岁的罗纳德已被指控在这个惨案中犯有谋杀罪。
During his first court appearance Friday, a disheveled-looking Haskell with handcuffs on his wrists collapsed in twice as a prosecutor read out details of the crime.
周五他第一次出现在法庭上,他双手被考上手铐,检察官其犯罪细节。
The heavyset man had to be lifted into a wheelchair and removed from the courtroom.
这个身材魁梧的人被人用轮椅抬到了法庭。
Authorities have said Haskell was searching for his ex-wife, Katie Stay's sister,when he came to the Stays' home in Spring.
当局说当哈斯凯尔来到春天社区的时候他是在找她的前妻,也就是凯蒂的妹妹,梅兰妮。