手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

《纽约时报》2014年十大好书

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

PENELOPE FITZGERALD: A Life
《佩妮洛普·菲茨杰拉德:生平》(Penelope Fitzgerald: A Life)

By Hermione Lee
赫米奥尼·李(Hermione Lee)著。
Alfred A. Knopf, $35.
阿尔弗莱德·A·克诺普夫出版社,35美元。

The life and times of that elusive, original miracle worker, the English novelist and biographer Penelope Fitzgerald, have been brilliantly captured by Lee, previously the author of masterly portraits of Virginia Woolf, Willa Cather and Edith Wharton. Growing up steeped in literature but sidetracked by the vicissitudes of life, Fitzgerald published her first book at 58 and did not become famous until she was 80. But her fiction, when it finally emerged, had a tamped-down force and intense compression, as if the decades-long wait had worked its own clarifying, crystallizing magic.
李曾为维吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)、薇拉·卡特(Willa Cather)与伊迪丝·沃顿(Edith Wharton)写过精彩的传记,这一次亦出色地捕捉了难以捉摸、另辟蹊径的英国小说家与传记作家佩妮洛普·菲茨杰拉德的人生与时代。菲茨杰拉德从小浸淫文学,人生饱经沧桑,直至58岁才发表第一部作品,80岁才成名。她的小说压抑凝练,仿佛几十年的等待都成为清澈透明的魔法。

重点单词   查看全部解释    
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
inoculation [i'nɔkju'leiʃən]

想一想再看

n. 接插芽,接木,接种疫苗

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
memoir ['memwɑ:]

想一想再看

n. 传记,实录 (复数)memoirs: 回忆录,自传

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
ingenious [in'dʒi:njəs]

想一想再看

adj. 机灵的,精制的,有独创性的

联想记忆
brilliantly ['briljəntli]

想一想再看

adv. 辉煌地,光亮地,灿烂地

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。