手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 银河系漫游指南系列 > 基本上无害 > 正文

经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第5章3

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

'That must be very boring, isn't it?' she blurted out.

“肯定很无聊,对不?”她脱口而出。

'Yes.' 'So why…' 'Except…' 'Yes? Except what?'

“是的。”“那为什么……”“除了……”“什么?除了什么?”

'Game shows. We quite like game shows.'

“电视知识问答。我们挺喜欢看电视上的知识问答。”

There was a terribly long silence as Tricia looked at the aliens and the aliens looked at her.

随之而来的是一阵长的可怕的沉默,期间崔茜卡看着外星人,外星人也看着她。

'There's something I would just like to get from indoors,' said Tricia very deliberately. 'Tell you what. Would you, or one of you, like to come inside with me and have a look?'

“我屋里有些东西我想去拿。”崔茜卡一字一句的说,“我说,你们,或者你们中的哪一个,愿不愿意跟我一道去进去看看?”

'Very much,' they all said, enthusiastically.

“非常愿意。”他们个个都很热心。

All three of them stood, slightly awkwardly in her sitting room, as she hurried around picking up a video camera, a 35mm camera, a tape recorder, every recording medium she could grab hold of. They were all thin and, under domestic lighting conditions, a sort of dim purplish green.

三个外星人全都站在她的起居室里,姿态稍微显得有点笨拙。崔茜卡匆匆忙忙地拿起一架摄影机,一个35毫米镜头的相机,一台录音机,简而言之就是她能抓到的所有录制设备。这些外星人个个都挺瘦,在室内的光线条件下,呈现出某种发紫的绿色。

'I really won't be a second, guys,' Tricia said, as she rummaged through some drawers for spare tapes and films.

“很快就好,伙计们,真的。”崔茜卡开始扫荡抽屉,搜索空白的胶片,磁带之类。

The aliens were looking at the shelves that held her CDs and her old records. One of them nudged one of the others very slightly.

外星人正打量着她放CD的架子和她的旧唱片。其中一个很轻很轻地碰了碰另一个。

'Look,' he said. 'Elvis.'

“看。”他说,“埃尔维斯。”

Tricia stopped, and stared at them all over again.

崔茜卡停下来,重新把他们打量了一通。

'You like Elvis?' she said.

“你们喜欢埃尔维斯?”她问。

'Yes,' they said.

“是的。”他们答。

'Elvis Presley?'

“猫王埃尔维斯.普雷斯利?”

重点单词   查看全部解释    
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
enthusiastically [in.θju:zi'æstikəli]

想一想再看

adv. 热情地,热心地

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。