手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

最强唐顿粉 英女王兼职历史顾问

来源:沪江 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Queen will be tuning to the finale of Downton Abbey as it was revealed she is a massive fan of the ITV series。

正因爆料所透露的那般——英国女王是《唐顿庄园》的超级粉丝,对于这部英剧的终季,女王将紧“追”不舍火力全开。

It has emerged that Queen Elizabeth loves the show and is constantly spotting historical mistakes。

大家发现伊丽莎白女王非常喜欢这部剧,还经常发现剧中的历史BUG。

Downton Abbey, which comes to an end later this year, has a royal commentator Alastair Bruce as its historical adviser, but the hawk-eyed Queen has spotted a number of errors。

将于今年下半年放送终季的《唐顿庄园》聘用了皇家评论员阿拉斯泰尔·布鲁斯为其担任历史顾问,但剧还是逃不过“鹰眼”女王发现众多BUG。

Mr Hoey told The Daily Telegraph: 'We were talking about Trooping the Colour and how the Queen always notices if anything is not quite right, such as one young officer she spotted wearing his medals in the wrong order not long ago。

霍伊先生告诉《每日电讯报》记者:“我们谈到了英国皇家军队阅兵仪式,还有女王是如何能常常发现众多不妥之处,例如不久前,女王就注意到一个年轻军官徽章顺序戴错了。”

She is the same when she is watching anything on television. In one programme she was watching, the Queen noticed that a British officer was wearing medals that were from the wrong era。

“她在看其它电视节目是也是一样的。有次在看一个节目时,女王就注意到了一个英国军官错戴着其他年代的徽章。”

It was set in the First World War but the medals he was wearing did not come in until the Second World War。

“那部剧是以第一次世界大战为背景的,但是那个军官佩戴的徽章是在第二次世界大战时期才出现的。”

The Queen is not the only royal fan of the show. Kate Middleton is said to be a ‘huge' follower of the series and make Prince William watch it with her。

女王并不是这部剧唯一的皇室粉丝。据说凯特王妃也是这部剧的“超级”粉丝,并要威廉王子和她一起看。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
commentator ['kɔmən.teitə]

想一想再看

n. 评论员,解说员,注释者

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。