Google has launched its competitor to Apple Pay - turning Android phones into a credit card.
谷歌推出苹果支付的竞争产品安卓支付,安卓支付可以使安卓手机实现信用卡的功能。
The firm says it will give millions of people a new way to buy goods and services using their phones.
谷歌称,安卓支付将向数百万人提供使用手机购买商品和服务的一种新方式。
It was thought the payment system would launch alongside Google's Marshmallow operating system, expected in October, but Google launched it on Thursday.
外界本以为该支付系统将于10月份和谷歌的“棉花糖”操作系统(即安卓6.0)一同发布,没想到谷歌在9月10日就将它推出市场了。
It is a direct competitor to Apple Pay, and does almost exactly the same thing - except on Android phones.
安卓支付是苹果支付的直接竞争对手,它和苹果支付的功能几乎完全一致,只是它在安卓手机上运行。
'Today, we're beginning to roll out Android Pay - the simple and secure way to pay with your Android phone at over one million locations across the US,' Google said in a blog post.
谷歌在博客中宣布:“今天,我们开始推广安卓支付——这种使用安卓手机支付的方式简单而且安全,可在全美逾百万家商铺进行交易”。
'Android Pay also stores your gift cards, loyalty cards and special offers right on your phone.
“安卓支付还能把礼品卡、积分卡和特别折扣直接存在你手机里。”
'We'll be rolling out gradually over the next few days, and this is just the beginning.
“我们将在接下来几天内持续推出相关服务,这只是一个开始。”
'We will continue to add even more features, banks and store locations in the coming months, making it even easier to pay with your Android phone.'
“接下来几个月,我们还会将继续增加更多功能,支持安卓支付的银行和商铺也会越来越多,用安卓手机支付将变得更加便捷。”
Google says the service will work at over one million locations across the US.
谷歌称这项支付服务将入驻全美逾百万家商铺。
Existing Google Wallet users can access Android Pay through an update to your Wallet app.
已经在使用谷歌钱包的用户可以通过升级谷歌钱包应用实现安卓支付的功能。
For new users, Android Pay will be available for download on Google Play in the next few days, and will come preinstalled on new NFC-enabled Android phones from AT&T, T-Mobile, and Verizon Wireless.
新用户接下来几天就可以在Google Play(Google为安卓设备开发的在线应用程序商店)中下载安卓支付应用,运营商AT&T、T-Mobile和Verizon Wireless新上市的支持近场通讯(NFC)技术的安卓手机也会预装安卓支付。
Google also emphasised the security of the system, which like Apple Pay, doesn't reveal a user's real card number.
谷歌还强调了安卓支付系统的安全性,同苹果支付一样,它不会泄露用户真实的银行卡号。
'We know how important it is to keep your personal and financial information secure, so Android Pay is supported by industry standard tokenization.
“我们知道保护用户个人信息及财务信息安全的重要性,所以安卓支付应用了工业级水准的标记化技术。”
'This means your real credit or debit card number isn't sent with your payment. Instead, we'll use a virtual account number that provides an extra layer of security.
“这意味着在交易时你的信用卡号或借记卡号不会被发送,我们会使用一个虚拟账号来提供额外的保护。”
'As soon as you make a purchase, you'll see a payment confirmation that shows where a given transaction happened, so it's easy to catch any suspicious activity.'
“一旦发生购物行为,用户就会看到支付确认信息,显示这桩交易的发生地点,所以任何可疑的活动都很容易发现。”
Users will simply have to unlock their phone like they normally do and place it near a merchant's contactless terminal to make a payment.
用户只需像平时一样解锁手机,将手机靠近商家的非接触式终端即可支付。
No app needs to be open and they will see a payment confirmation and get transaction details on their phone.
不需打开任何应用程序,用户就可以在手机上收到支付确认信息和交易详情。
With select retailers, loyalty points and special offers will be automatically applied at checkout.
在精选零售商处结账时,积分卡积分和特别折扣也会自动生效。
Android Pay will store a user's credit, debit and loyalty card details, so when they are in a shop, they will simply have to unlock their phone to authenticate a payment and tap their phone on an Android Pay terminal to buy goods.
安卓支付将储存用户信用卡、借记卡和积分卡的详情,当用户在商铺时,他们只需解锁手机验证支付,在安卓支付终端上刷一下手机就能购买商品。
Transaction details will be sent to the handset and some retailers will offer loyalty points for using it.
交易详情将发送至手机,一些零售商还会给使用安卓支付的顾客奖励积分。
For online purchases, users will be able to hit a 'Buy with Android Pay' button to avoid having to enter their bank details and shipping address each time.
在线购物时,用户可以点击“使用安卓支付”的按钮以避免每次交易都要输入银行卡信息和收货地址。
When it does eventually launch, Android Pay will be accepted at more than 700,000 store locations across the US, and in over 1,000 Android apps, Google said. 'And we'll be adding more every day.'
谷歌称,安卓支付正式发行后,全美将有超过70万家商铺,还有逾千个安卓应用支持这一支付方式。“而且我们每天都将进一步扩大安卓支付的应用范围。”