手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

圣女贞德戒指流落英国6世纪终返法国

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A medieval ring said to have belonged to Joan of Arc, the French heroine who fought the English during the 15th Century, has returned to France after nearly 600 years in England. The French heroine is thought to have handed the ring to England's Cardinal Henry Beaufort on the eve of her execution in 1431.

在15世纪与英国人交战的法国女英雄圣女贞德据说曾拥有一枚中世纪的戒指。而近日,这枚戒指在流落英国将近600年后,终于重回法国。据说,在1431年被处刑的前夜,这位法国女英雄把戒指交给了英国的红衣教主亨利·博福特。
It remained in England ever since, and there is thorough documentation to establish its provenance. On Friday it was flown back to France.
自此戒指就流落在英国,并且有完整的档案记录它的出处。上周五,这颗戒指终于回归法国。

圣女贞德戒指流落英国6世纪终返法国

The Puy du Fou foundation said the ring's return to France was highly symbolic. The president Nicolas de Villiers told French TV it was a "glorious return" for a "French treasure".

法国狂人之国基金会对此表示,该戒指的回归具有很高的象征性意义。基金会的主席尼古拉斯·维里埃告诉法国电视台,这是“法国珍宝”的“光荣回归”。
The foundation appealed to donors to help it bid enough for the ring, which will be officially unveiled this month.
该基金会此前呼吁捐赠者筹集足够的资金拍卖该戒指,这枚戒指将于本月正式亮相。
The Puy du Fou foundation runs a historical theme park near Nantes in western France that attracts about two million visitors a year.
狂人国基金会在法国西部南特市运营一家历史主题公园,每年接待约200万名游客。

重点单词   查看全部解释    
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世纪的

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
documentation [.dɔkjumen'teiʃən]

想一想再看

n. 文件,证明文件,史实,[计]文件编制

 
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
heroine ['herəuin]

想一想再看

n. 女英雄,女主角

联想记忆
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
cardinal ['kɑ:dinl]

想一想再看

n. 红衣主教,鲜红色,基数,北美红雀
adj

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。