手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

我国iOS一季度营收超越日本位居全球第二

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China has taken Japan's No 2 spot for iOS revenue as the revenue more than doubled in the first quarter of 2016 compared to the same period last year, according to the recent statistics released by San Francisco-based analyst firm App Annie.

旧金山分析公司App Annie近日发布的数据显示,在2016年一季度,我国的iOS营收同比增长2倍多,取代日本成为iOS全球第二大市场。
According to the figures, entertainment and music app revenue are on the rise in the US and China, with major apps adding subscription revenue models.
该数据显示,随着主流应用增加订阅收益模式,中国及美国的娱乐、音乐应用的营收呈增长趋势。
App Annie said the growth was driven "almost entirely by games".
App Annie称,中国的iOS营收增长几乎完全靠游戏驱动。

我国iOS一季度营收超越日本位居全球第二

"Typically being a leading indicator in the market, games are often a strong signal of trends to come. In this case, China passed Japan in both games and overall iOS revenue in the same quarter." said App Annie.

App Annie表示:“通常作为市场的领先指标的游戏,往往是预示着未来趋势的强烈信号。在这种情况下,相比于日本市场,中国市场在同一季度领先的不仅是iOS应用总营收,也包括iOS游戏营收。”
By surpassing Japan, China narrowed in on the US who is currently ranked first in iOS game revenue.
在超越日本之后,中国也缩小了与美国的差距。目前美国排在iOS游戏营收榜单的第一位。
The company also predicts that if the revenue continues to grow in China, it will surpass the US in the coming quarters.
App Annie公司还预测道,如果中国市场的营收继续增加,那么它将会在下一季度超越美国。

重点单词   查看全部解释    
indicator ['indikeitə]

想一想再看

n. 指示器,指示剂
[计算机] 指示符

 
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
surpass [sə'pɑ:s]

想一想再看

vt. 超越,凌驾,胜过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。