手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

全球首家NBA乐园今夏落户上海

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

NBA China announced that the first NBA Playzone, a basketball-themed family entertainment center, will open in Shanghai this summer. The 1,500-square-meter destination will offer families a fun place to experience the NBA in new ways.

NBA中国近日宣布,将于今夏在上海开设首家篮球主题的家庭娱乐中心。这家占地1500平方米的地标将会为家庭提供一个有趣的地点,以一种新的方式来体验NBA。
Centrally located in the Hubin Dao Shopping Mall at Xin Tian Di, NBA Playzone will bring NBA excitement to young Chinese fans through a variety of basketball-inspired play areas and activities.
这一娱乐中心将坐落于上海新天地湖滨道购物中心,NBA乐园将通过各种各样以篮球为灵感的游戏区和活动,给年轻的中国球迷带来NBA的激情。
NBA mascots Clutch of the Houston Rockets and Benny the Bull of the Chicago Bulls will make regular appearances at NBA Playzone, which brings fans various basketball-inspired play areas and activities. Other activities include Rookie Challenge, In the Paint, etc.
NBA吉祥物休斯顿火箭熊和芝加哥公牛队的贝尼牛将会定期在乐园内露面。其他活动包括新秀挑战、梦想涂鸦等。
"NBA Playzone marks another key milestone in NBA China's efforts to connect with our young fans and their families," said NBA China CEO David Shoemaker. "We are excited for them to learn, interact and play in a healthy environment."
NBA中国首席执行官舒德伟表示:"NBA乐园标志着NBA中国努力接近年轻球迷及其家庭的又一里程碑。很高兴球迷们可以在一个健康的环境中学习、互动、游戏。"

全球首家NBA乐园今夏落户上海

NBA Playzone features 10 signature elements:

NBA乐园里的10大标志性元素包括:
Mascot Training Ground: Oversized jungle gym with slides, ball pit and zip-line course to challenge adventure-seeking children.
吉祥物的训练场:超大的丛林攀爬区域,内设有滑梯、迷你篮球池、绳索等游乐元素来满足孩子们的冒险精神。
Rookie Challenge: A soft-play course that challenges young fans to jump, climb, crawl and dunk through a variety of obstacles.
新秀挑战:轻松的课程,让孩子们可以穿越各种障碍设置练习爬行、攀登、跳跃以及扣篮。
The Arena: Roughly one-third the size of an NBA regulation court, The Arena is designed to teach basketball fundamentals and develop star players of tomorrow.
梦幻篮球场:约为标准NBA球场三分之一大小的定制篮球场,用以举办篮球课程并培养明日之星。
Dunk Zone: Enclosed trampoline space where children can showcase their high-flying dunking skills.
扣篮大赛:孩子们可以在这个蹦床区域展示他们的弹跳及扣篮天赋。
Halftime Live: Digital interactive area featuring tablets where children can customize characters and interact with them through a gesture-controlled basketball game.
中场秀:孩子们可以这个电子互动区通过平板电脑和手势控制技术操控的篮球游戏来定制自己喜欢的角色并与之互动。
In the Paint: Arts and crafts area to create custom NBA-themed artwork.
梦想涂鸦:艺术和手工艺领域,孩子们可以创建自定义的NBA主题作品
Measure-Ups: Collection of life-sized player images, handprints and footprints for guests to measure themselves against their favorite stars.
比一比:摆放了诸多真人大小的NBA球员模型,球迷们可以与自己喜欢的NBA球员一较身高及臂展。
Party Rooms: NBA-themed private rooms for birthday parties or special events.
派对室:NBA主题的房间专为生日聚会等特别场合设计。
Snack Bar: Food counter offering pizza, coffee, soft drinks and other light snacks. Parents can relax, grab a bite to eat and catch the latest NBA highlights and live games.
小吃店:为家长和孩子们提供了比萨、软饮、咖啡及其它小吃,让大家在轻松愉悦的氛围中品尝小吃,同时观看NBA赛事直播及比赛集锦。
NBA Playzone Store: Offering an exclusive collection of NBA Playzone merchandise, as well as a wide selection of NBA oncourt and lifestyle apparel, footwear, headwear and basketballs for children and adults.
NBA乐园商店:为家长和孩子们提供了NBA乐园限量版商品以及一系列NBA场上及潮流服饰、鞋子、头饰以及篮球。

重点单词   查看全部解释    
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
rookie ['ruki]

想一想再看

n. 新手

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。