Well-intentioned comments about your daughter's weight could have long-term negative consequences for her health, according to new research from scientists at Cornell University.
康奈尔大学的科学家调查研究显示,善意的评论女儿的体重也许亦会对她的身体健康造成长期消极的影响。
Researchers didn't make a distinction between positive or negative comments in the study, but they found that any comment a girl remembered hearing about her weight predicted a heavier body mass index and more dissatisfaction with her body as an adult — even if she wasn't overweight.
调查人员在研究时并没有区分消极和积极的评论,但是他们发现,女孩听到的任何一个关于体重的评论,都会导致自己有一个更重的体重,而且成年时也会对体重不满意,即便自己并没有超重。
The research, published this month in the journal Eating And Weight Disorders, aligns with previous studies that found women who were put on diets as children were more likely to struggle with obesity and disordered eating. Similarly, researchers have previously found that women who were told they were "too fat" as children were more likely to be obese as adults — even if they were of normal weight to begin with as children.
此次调查研究发布在本月的《体重与饮食失调》杂志上。和先前的研究结果一致,该研究发现,在孩童时期就被迫注意节食的女性会更加容易出现肥胖和饮食不调的问题。同样,先前的研究还发现,在孩童时期被告知过度肥胖的女性会在成年时期更容易出现肥胖问题,即时在孩童时期她们不胖。
While these aforementioned studies are about girls and women, other research shows that boys are not immune to concerns about body image. But instead of striving to be thin or weigh less like girls, teen boys typically become dissatisfied with their bodies if they are not tall and muscular.
尽管前人的研究对象都是少女和妇女,别的研究显示,男孩子也不是对自己的外表不关心。只是他们不是努力变瘦或是减少体重,而是苦恼自己身高不够,肌肉不发达。
This study adds to the existing body of research about the effects of parental commentary on a child's health by finding that it was specifically comments about the child's weight, and not about the amount of food a child ate or a parent's own weight that was linked to body dissatisfaction in adulthood.
此次研究在先前的基础上,主要观察了父母的评论对孩子健康的影响,尤其是对孩子体重的评论。而非对孩子饮食量或者是父母自己的体重方面的评论,这些也许会导致成年时自己对自己的体重不满意。
While these studies only establish correlations, and not cause-and-effect relationships, they do suggest that any commentary about weight could set the child on a journey of unhealthy eating habits and diets in an attempt to lose weight, which in the end can lead to them gaining even more weight.
尽管这些研究仅仅证明了二者的相关性而非因果性,但是研究结果表明,任何对孩子体重方面的评论都会导致他们为了减肥而养成不健康的饮食习惯,这些习惯最终只会导致他们变得更胖。
In other words, a parent's concern about their child's health when it comes to weight may end up backfiring and contributing even more to the problem.
换句话说,父母对孩子体重方面的担忧可能会适得其反,令问题愈加严重。