A new website which features an interactive map showing where and when famous Chinese poets from the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties lived has taken the Internet by storm.
近日,一个以互动式地图为特色、可以显示出唐(618-907年)宋(960到1279年)时期的诗词家们何时生活在何地的新网站在互联网上迅速蹿红。
Created by several Chinese historians, the Poet Life Map received more than 2.2 million views in the two days after its launch at the end of March.
这份诗人生活地图由几位历史学家制作,在3月底上线后仅两天,其点击量就超过乐220万。
"I think it's brilliant. What a shame that I discovered that many Tang poets had been to more places than I have," Tan Hao, a Shanghai-based media worker, told the Global Times.
在上海一家媒体公司工作的谭浩在接受《环球时报》采访时表示:“我觉得这个主意非常棒。当我发现许多唐代诗人比我走过的地方都要多时,我感到很惭愧!”
"Our goal is to create a chronological and geographical literature map for teaching and research purposes," Wang Zhaopeng, a professor at the South-Central University for Nationalities and head of the project, told news website The Paper.
中南民族大学的王兆鹏教授、同时也是这个项目的负责人,在接受《澎湃新闻》采访时称:“我们的目标是创建一份时间与空间上相互衔接的文学地图,用于教学和研究。”
For researchers of literature or history, a major challenge they face is that information about ancient poets or poetry as related to a particular place tends to be scattered among countless text materials.
对于文学或者历史研究人员来说,他们面临的一个重大挑战就是,与一个特定的地点相关的古代诗人或者诗歌的信息往往分散在无数的文字资料中。
With this map, researchers can select a particular city or region and see a list of all the great poets and writers who once lived there as well as information concerning what works they wrote during their stay there.
有了这份地图,研究人员可以选择一个特别的城市或者地区,然后就能看到一系列曾经居于此地的伟大诗人和文学家,以及在这段时期内他们曾创作了哪些作品。
Wang explained that the project took five years and involved over 100 participants.
王兆鹏解释称,这个项目前后共花了5年的时间,有100多人参与制作。
"Now that we've made some progress, I think the map will not only prove useful for research but also help trigger people's interest in ancient Chinese poetry," Wang said.
他表示:“现在我们取得了一定的进展,我认为这个地图不仅对于科研有一定作用,还能帮助激发人们对中国古诗词的兴趣。”
Heading to the website (http://sou-yun.com/poetlifemap.html), one can find a map of China covered in markers. Clicking on a particular marker will reveal a text box with information about the region's poetry history.
前往网站(http://sou-yun.com/poetlifemap.html), 你可以看到一张满是标记的中国地图。点击一个特别的标记,会弹出一个文本框,上面介绍着这个区域的古诗词历史。
For example, clicking on Hangzhou in East China's Zhejiang Province reveals that "from 667 to 1315, a total of 93 poets once lived here and 1,841 poems were written here."
比如,当你点击中国东部的浙江省杭州市时,它就会显示:“从公元667到1315年,共有93位诗人曾在此地停留,在此创作了1841首诗词。”
Additionally, the map keeps track of when a particular poet stayed in the place and at what age, such as "731, Du Fu, 19 years old" for Hangzhou.
此外,地图上还能追踪一个特别的诗人在某个年纪居住在哪里。比如“杜甫,公元731年,19岁”在杭州。