手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

老外史上最失败的穿搭,看的尴尬癌犯了

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Unless you keep your finger on the fashion pulse constantly, it's difficult to know just what is and what isn't considered to be "in" at any given time. But no matter how bad your sense of fashion might be, we're pretty sure we can all agree that the clothes below will NEVER be in style.

要是没有掌握时尚界动向的习惯,恐怕很难了解某段时期内什么东西“流行”,什么“不流行”。但是不管你的时尚感有多糟糕,我们都能向你保证,以下衣品绝!不!时!尚!
Compiled by Bored Panda, the list of epic fashion fails will make you cringe almost as much as it'll make you laugh. From patterns on pants that resemble period accidents to slogans and designs that make absolutely no sense whatsoever, the clothing below will certainly catch people's attention on the street...but for all the wrong reasons.
以下史上最失败穿搭系列由熊猫无聊博客(Bored Panda)整理,简直让人汗颜+捧腹。裤子上临摹某时期事件的图案、满是废话的标语、毫无美感的设计……这些衣服在大街上的回头率高达百分之百——不过是因为太蠢了。

老外史上最失败的穿搭,看的尴尬癌犯了.jpg

1. Couldn't Work Out Why I Was Getting So Many Odd Looks While Shopping This Afternoon... Then Got Home & Noticed Will Ferrell Peeking Out Of My Cardigan

不懂今儿下午买东西的时候别人为啥老瞅我……到家才注意到威尔·法瑞尔(某演员)正从我毛衣里往外瞅呢……
2. I Couldn’t Stop Giggling At Her New “Flower” Dress
这条“菊花”裙戳中了我的笑点
3. Thanks For The Advice
实在是个好建议
4. Maybe Not The Best Idea To Have A Red Flower Down There
那个位置放朵大红花可能不太好?
5. The Design On This Guys Shirt Makes Him Look Like He Is Walking Around With A Massive Wedgie
这人的衬衫穿起来总有一种内裤被拉出来的感觉……

重点单词   查看全部解释    
cringe [krindʒ]

想一想再看

v. 畏缩,谄媚,奉承 vi. 奉承,卑躬屈膝,畏缩,退

联想记忆
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,类似,像

联想记忆
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 


关键字: 双语阅读 老外 穿搭

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。