手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

河南周口一男子外出打工10年 无偿献血200多次

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A migrant worker from Henan has donated blood more than 200 times while shuttling between construction sites in 40 cities in the last decade.

在过去的10年中,一位来自河南省的农民工辗转建设工地所在的40余座城市,献血超过了200次。
Kong Guochang, 48, from Zhoukou city, Central China's Henan province, said he does it as he considers helping people in need a meaningful act.
48岁的孔国厂来自河南省周口市,他表示这样做是为了以一种有意义的方式来帮助人们。
Kong learnt about blood donation after he became a migrant worker in 2007, and decided to become a volunteer.
在于2007年成为农民工之后,孔国厂对献血有了一些了解,随后便决定成为一名志愿献血者。
"I left home and worked in different cities. I wanted to give back to the community for helping me," Kong said.
孔国厂说到:“我离开家去往不同的城市工作,我想要回报那些给予过我帮助的社区。”

河南周口一男子外出打工10年 无偿献血200多次

He said the people's response he saw when he was working in Chengdu to the earthquake in Sichuan province in 2008 impressed him the most.

他表示,自己2008年在成都工作时,被人们对四川省地震的反应深深震撼了。
"Donating blood means lighting up hope," Kong said. After that he kept an eye on blood centres wherever he went.
孔国厂说:“献血就是点燃生的希望”。之后无论他走到哪里,他都会关注献血中心。
He proudly displays 81 certificates which have recorded his blood donations in the past 10 years, and posted the red certificates as the Chinese character Zhongguo (meaning China), to display his love for the country.
他自豪地展示81本记录他在过去10年里献血的证书,并且在红本上写上汉字“中国”以表示对国家深深的爱。
"Whenever there's a disaster, all the Chinese people come together - this is an ingrained power rooted in all Chinese," Kong said.
孔国厂说到:“无论哪里有灾难,中国人都会团结起来,这是所有中国人血液里根深蒂固的品性。”

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
ingrained [in'greind]

想一想再看

adj. 根深蒂固的 adj. 深嵌入纺织品或纤维的 动

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。