手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

赛琳娜接受挚友肾脏

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

On Thursday, Selena Gomez revealed that she underwent a kidney transplant over the summer, receiving a kidney from her best friend, FranciaRaisa.

周四,赛琳娜发文自爆今年夏天曾接受肾移植手术,移植的肾脏来自她的好闺蜜,FranciaRaisa。
TMZ, citing unnamed sources, reports that this past May, Selena went into kidney failure while she was in Chicago for The Weeknd's concert tour.
来自TMZ的匿名爆料,今年五月在芝加哥威肯巡回演唱会上赛琳娜肾功能衰竭。
She was rushed to the hospital; The Weeknd was with her. She was apparently already on a kidney transplant list at this point.
她被紧急送往医院,威肯陪着她,那个紧要关头她需要肾脏移植。
I'm very aware some of my fans had noticed I was laying low for part of the summer and questioning why I wasn't promoting my new music, which I was extremely proud of. So I found out I needed to get a kidney transplant due to my Lupus and was recovering.
一些粉丝们都注意到了夏天的时候我都躺着,而且也没有对自己引以为傲的专辑做宣传,这些我都知道。我实则因为红斑狼疮而做了肾脏移植手术,当时正在恢复。
It was what I needed to do for my overall health. I honestly look forward to sharing with you, soon my journey through these past several months as I have always wanted to do with you. Until then I want to publicly thank my family and incredible team of doctors for everything they have done for me prior to and post-surgery.
我不得不为自己的健康这样做,我很希望能开诚布公的告诉你们,这几个月我都经历了什么,而且我觉得有义务要告诉你们。我要公开的感谢我的家人和了不起的医生团队,为他们在我术前术后做的所有事情。
And finally, there aren't words to describe how I can possibly thank my beautiful friend FranciaRaisa. She gave me the ultimate gift and sacrifice by donating her kidney to me.
最后,我要感谢我的美丽的挚友Francia Raisa,任何文字都不能完全表达我对她的感激。是她给我最后关头给了我希望,把自己的肾捐了一个给我。

赛琳娜接受挚友肾脏.jpg

Selena has long been open about suffering from lupus. According to the American College of Rheumatology, lupus is a chronic disease that causes inflammation in various organs.

长久以来赛琳娜就饱受红斑狼疮的困扰。美国风湿病协会称红斑狼疮是一种慢性病会引起各种器官炎症。
It can affect the skin, joints, kidneys, lungs, heart, and brain. And it can sometimes be mild and other times have severe, painful flare-ups. As many as 60 percent of people suffering from lupus will develop kidney disease in their lifetime, NBC News reports.
NBC新闻报道称,红斑狼疮会影响皮肤、关节处、肾脏、肺、心脏和大脑。有的时候还好,有的时候很严重,疼痛难忍。有60%的患者会患上由红斑狼疮引发的肾病。
The National Kidney Foundation notes that lupus nephritis, a particular type of lupus, causes inflammation of the kidneys and the surrounding blood vessels, attacking them like a disease. Many people who have lupus nephritis end up getting a kidney transplant。
国家肾脏基金会称,狼疮肾炎是一种典型的红斑狼疮,会引起肾脏和周围的血管发炎,引起疾病。很多患者最后只能选择肾脏移植。

重点单词   查看全部解释    
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
mild [maild]

想一想再看

adj. 温和的,柔和的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。