手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

侃爷和卡戴珊通过代孕喜迎三女儿

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Kim Kardashian West and her husband Kanye West have become parents to a baby girl, delivered via a surrogate.

近日,金·卡戴珊及其丈夫坎耶·韦斯特通过代孕的女儿出生了。
Kardashian announced the news on her official website, in a post that revealed the weight of the newborn was seven pounds and six ounces.
卡戴珊在她的官方网站上公布了这个消息,在消息中她透露,该新生儿体重七磅六盎司。
'Kanye and I are happy to announce the arrival of our healthy, beautiful baby girl,' wrote the reality TV star.
这位真人秀明星写道:“坎耶和我很高兴地宣布,我们健康、美丽的宝贝女儿降临了。”

侃爷和卡戴珊通过代孕喜迎三女儿

'We are incredibly grateful to our surrogate who made our dreams come true with the greatest gift one could give.'

“我们非常感谢我们的代孕者,她让我们的梦想成真,赐予了我们最伟大的礼物。”
She said her other two children, four-year-old North and two-year-old Saint, were "especially thrilled to welcome their baby sister."
她表示,她的另外两个孩子,4岁的诺斯和2岁的赛恩特都非常高兴的迎接她们的小妹妹到来。
Kardashian previously revealed she had decided to use a surrogate after doctors warned of serious health risks if she became pregnant again.
卡戴珊之前曾透露,在医生提醒她如果再次怀孕,对她的健康会非常不利之后,她就下定决心使用代孕。

重点单词   查看全部解释    
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
surrogate ['sʌrəgit]

想一想再看

n. 代理人,代用品,替身,继母

联想记忆
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。