手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

全球首例! 优步无人驾驶致人死亡!

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A women died in a Uber self-driving car accident in Tempe in the US state of Arizona last Monday morning.

上周一上午,在美国亚利桑那州坦佩市,一名女子死于优步自动驾驶汽车事故。
This is the first known fatality from an autonomous vehicle accident on a public road. The rideshare company is working with the police to investigate the fatal accident.
这是首例自动驾驶车辆在公路上致人死亡的事件。优步公司正配合警方调查这起致命事故。
According to Tempe police, the victim was walking outside of the crosswalk when she was crashed by the car, which was in autonomous mode at that time, but a vehicle operator was behind the wheel.
坦佩警方表示,受害者被汽车撞倒时正走在人行横道外,当时这辆汽车处于自主模式,但车辆驾驶员在车上。

全球首例! 优步无人驾驶致人死亡!

Uber has halted tests of its autonomous cars.

优步已停止对其自动驾驶汽车的测试。
"Our hearts go out to the victim's family," an Uber spokeswoman said in a statement. "We are fully cooperating with local authorities in their investigation of this incident."
优步发言人在一份声明中表示:“我们的心与受害者的家人在一起。我们正与地方当局充分合作调查这起事件。”
Autonomous vehicles from Uber have been operating in Arizona since February of 2017, part of a national series of tests of autonomous vehicles.
自2017年2月以来,优步的自动驾驶汽车就一直在亚利桑那州运营,这是全美范围内自动驾驶汽车测试的一部分。

重点单词   查看全部解释    
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
crosswalk ['krɔ:s,wɔ:k]

想一想再看

n. 人行横道

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。