手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

行走的表情包! 天津动物园'人脸猴'成新网红

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Images of a black-capped capuchin at the Tianjin Zoo recently went viral on social media.

近日,天津动物园里一只黑帽悬猴的图片在社交媒体上走红。
The monkey has become the latest Chinese online celebrity thanks to its square face that resembles a human.
由于它的方脸很像人类,这只猴子已成为国内新晋的网红。
Video footage of the black-capped capuchin went viral on Sina Weibo.
这只黑帽悬猴的视频片段被在新浪微博上疯传。

行走的表情包! 天津动物园'人脸猴'成新网红

In one of the videos, the monkey can be seen moving its lips, mumbling like a human. In another, it appears to be surprised, with eyes and mouth wide open.

在其中一段视频中,人们可以看到猴子的嘴唇在动,像人一样喃喃自语。另一段视频中,它双目圆睁,嘴巴大张,看起来很是惊讶。
According to staff members at the zoo, the monkey was acquired in 2000, and is now nearly 18 years old.
据动物园的工作人员介绍,这只猴子于2000年入住动物园,现在已经快18岁了。
The average life expectancy of black-capped capuchins is 20 years. The International Union for Conservation of Nature Red List of Threatened Species designated the species as "near threatened" in 2015.
黑帽悬猴的平均寿命为20岁。2015年,国际自然保护联盟濒危物种红色名录将黑帽悬猴列为“濒危物种”。

重点单词   查看全部解释    
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。