手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

"法国蜘蛛侠"徒手攀伦敦苍鹭塔后被捕

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

French urban climber Alain Robert has been arrested after scaling one of London's tallest buildings.

近日,法国城市攀爬者亚伦·罗伯特因攀爬伦敦最高建筑之一而被捕。
Robert climbed the 662-foot Heron Tower without ropes or safety gear last Thursday as police cordoned off the building, closed roads and ushered spectators away.
上周四,在没有绳索和安全装备的情况下,罗伯特爬上了662英尺高的苍鹭塔。警方封锁了该建筑物,封闭了道路,并将围观群众引开。
Robert, known as "the French Spiderman," has climbed many of the world's tallest structures, almost always without ropes or harnesses and often without permission.
被称为“法国蜘蛛侠”的罗伯特,已经攀登过许多世界上最高的建筑,几乎总是没有绳索或安全带,而且常常未经允许就去攀爬。

"法国蜘蛛侠"徒手攀伦敦苍鹭塔后被捕

Before this climb, he told reporters "I fully feel alive when my life is at stake. It may sound a bit scary and crazy, but this is the way it is."

在此次攀爬之前,他告诉记者:“当我的生命危在旦夕时,我才真正觉得自己是活着的。这听起来可能有点可怕和疯狂,但事实就是如此。”
City of London Police said a 56-year-old man was arrested for "causing public nuisance."
伦敦市警方表示,一名56岁的男子因“扰乱公共秩序”而被捕。
Commander Karen Baxter criticized Robert for taxing police resources and causing "significant disturbance to local transport and businesses."
指挥官卡伦·巴克斯特批评罗伯特给警力资源造成重担,并“对当地的交通、商业造成严重干扰”。

重点单词   查看全部解释    
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
climber ['klaimə]

想一想再看

n. 登山者;攀缘植物;尽力改善自己社会地位的人

 
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。