手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

各地要落实"健康码"全国互认、一码通行

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

All regional authorities should implement regulations and mechanism for mutual recognition of health codes in order to facilitate travel and cross-provincial mobility and achieve universal recognition of health codes nationwide, stressed the circular.

通知要求,各地要落实“健康码”信息互认机制和规则,切实方便人员出行和跨省流动,实现防疫“健康码”全国互认。
In low-risk areas, apart from key locations and personnel, the verification of health codes is not compulsory.
在低风险地区,除特殊场所和特殊人员外,一般不应查验“健康码”。

各地要落实

For the elderly and other groups who do not use or operate smart phones, the circular requires alternative measures such as reading ID cards, presenting paper certificates, having their health codes registered through friends or relatives, or registering multiple health codes under one account.

对于老年人等不使用、不会操作智能手机的群体,行动通知要求可采取识读身份证、出示纸质证明、亲友代办或一人绑定多人防疫“健康码”等替代措施。
The circular also underlined that the use of health code data must be strictly regulated to protect privacy.
行动通知强调要强化数据安全管理,切实保护个人隐私。

重点单词   查看全部解释    
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
verification [.verifi'keiʃən]

想一想再看

n. 确认,查证,作证

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循环的,圆形的
n. 传单,通报

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
mobility [məu'biliti]

想一想再看

n. 可动性,变动性,情感不定

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。