手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

可以触摸的文明!我国首家视障文化博物馆揭牌

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Museum inaugurated to provide tactile, auditory experiences for visually impaired visitors

可以触摸的文明!我国首家视障文化博物馆揭牌

A museum was inaugurated Saturday in Beijing to provide the visually impaired people with tactile and auditory experiences.

近日,一家为视障人士提供触觉和听觉体验的视障文化博物馆在京揭幕。

The museum, with an exhibition area of about 1,050 square meters, displays over 700 exhibits.

该博物馆展区面积约 1050平方米,展品数量700余件。

Set within the China Braille Library, it also features a section for popularizing ophthalmology knowledge.

它设立在中国盲文图书馆内,并设有爱眼护眼展厅。

At the inauguration ceremony, Lai Wei, head of China Braille Press, pledged efforts to build the museum into a comprehensive hub, encompassing an educational base, an exhibition center, and a center for research, exchange, and culture and leisure for the visually impaired people.

在揭幕仪式上,中国盲文出版社党委书记、社长赖伟表示,视障文化博物馆将打造成为视障文化的教育基地、视障文化的收藏和展示中心、视障文化的研究和交流中心以及视障群体的文化休闲中心。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
hub [hʌb]

想一想再看

n. 毂,木片,中心

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。