手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

东北全面振兴

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

full revitalization of northeast China

东北全面振兴

Chinese President Xi Jinping on February 8, 2025 urged Jilin Province to further implement the Communist Party of China (CPC) Central Committee's strategic arrangements for the full revitalization of northeast China in the new era. Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks after listening to the work report from the Jilin Provincial Committee of the CPC and the provincial government in Changchun, capital city of Jilin.

2025年2月8日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在听取吉林省委和省政府工作汇报时强调,吉林要深入落实党中央关于推动新时代东北全面振兴的战略部署。

The comprehensive deepening of reform and opening up is crucial for the full revitalization of northeast China.

进一步全面深化改革开放对东北全面振兴至关重要。

Since the 18th CPC National Congress, the Party Central Committee has implemented a strategy on deepening the revitalization of Northeast China. We have full confidence in an all-round revitalization of the Northeast in the new era, and we are looking forward to that.

党的十八大以来,党中央实施深入推进东北振兴战略,我们对新时代东北全面振兴充满信心、也充满期待。

Vocabulary:

相关词汇:

ice and snow economy

冰雪经济

new development philosophy

新发展理念

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。