-
[希腊神话] 希腊神话:奥林波斯山神
the Olympin GodsBetween Macedon and thessaly of eastern GREece there stood a high mountain.Its cloudy top rushed into the very heavens.On the top of the mountain, the home of the gods was bathed i -
[圣经故事] 圣经故事:雅各 Jacob
希伯来人牧首(patriarch),以撒(Isaac)之子,亚伯拉罕之孙,以色列人传统上以他为祖先。其事迹记载于〈创世记〉。他是以扫(Esau)的孪生弟弟,雅各以欺骗的手法,从父亲那里获得祝福和以扫的长子名分(birthri -
[圣经故事] 圣经故事:以赛亚 Isaiah
活动时期西元前8世纪 古代以色列先知,《旧约》中的〈以赛亚书〉即以其名命名。据说该书前39章是他所著;其他部分的作者不详。西元前742年左右以赛亚受应召成为先知,当时亚述开始向西扩张,稍后便侵略以色列。与 -
[圣经故事] 圣经故事:何西阿 Hosea
活动时期约西元前8世纪 《旧约》中十二小先知的首位,传统上认为是〈何西阿书〉的作者。(他的预言书在犹太教正典中是较大的“十二先知书”〔the Twelve〕的一部分)。何西阿在以色列国王耶罗波安二世(Jeroboam -
[伊索寓言] 伊索寓言:狼和鹳雀 the WOLF&nbs
Wolf, having a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into his throat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded the promised payme -
[伊索寓言] 伊索寓言:驴和蚱蜢 the ASS 
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. Th -
[伊索寓言] 伊索寓言:狼和小羊 the WOLF&nbs
the WOLF AND THE LAMBAWolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. H -
[伊索寓言] 伊索寓言:老鼠开会
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. "W -
[伊索寓言] 伊索寓言:生金蛋的鹅
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold. Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs. the countryman became more -
[伊索寓言] 伊索寓言:狐狸和狮子
the second time, however, he came near the lion. He stopped at a safe distance, and watched him pass by. the third time they came near one another. the fox went straight up to the lion, and s -
[伊索寓言] 伊索寓言:城里老鼠和乡下老鼠
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see... -
[伊索寓言] 伊索寓言:蓝胡子
Near the rich man’s house there lived a poor woman. She had three sons, and two beautiful girls. The name of one of the girls was Ann; the name of the other was Fatima. Blue Beard wanted to marry on2008-03-06 编辑:echo 标签: 日语
-
[伊索寓言] 伊索寓言:树和斧子
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once aGREed to it, and it was settled among them that the plain, ho2008-03-06 编辑:echo 标签: 日语
-
[伊索寓言] 伊索寓言:熊与狐狸
A bear used to boast of his excessive love for man.saying that he never worried or mauled him when dead .the fox observed .with a smile :"I should have thought more of profession if you never ... -
[红楼梦] 红楼梦(英文版) Chapter 15
Lady Peng, nee Wang, exercises her authority in the Iron Fence Temple. Ch'in Ching-ch'ing (Ch'ing Chung) amuses himself in the Man-t'ou (Bread) nunnery. But we shall now resume ...
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8