さけない:
①無情、没有同情心●そばで見ているだけで、情けない人ね。
②悲惨、可怜,狼狈●こんな情けない成績、親は怒るに違いない。
③可耻,可鄙,没出息,令人遺憾的●そんなことをするとは情けない。(指做了令人遺憾的事情)
●こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。(指连这么简单的事情都做不了,真是个没出息的家伙.)
2.なさけぶかい:あわれみの心が深い。热心肠,富有同情心.●情け深い人。
3.なつかしい:楽しい思い出などがあり、心引かれる。思念,怀念.10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。
注意点:
①“懐かしい”表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。
②“恋しい”则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性.
4.なにげない:
①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若●何気ない様子で座っている。
②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的.●何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた。
5.なまぐさいい:腥,血腥●この魚は生臭い。
6.なやましい:
①难受,苦恼●病床に悩ましい1夜を明かす。
②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼)●悩ましいスタイル(迷人的身材)
7.なれなれしい:过分亲昵,非常亲密●彼はだれにでもなれなれしい態度を取る人だ。
8.にくい:
①可憎,可恨,可恶●あいつはにくい。
②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服●なかなかにくい振る舞いだ。(做的非常令人佩服.)
9.にくらしい:可憎,可恨,令人讨厌.●ほんとうに憎らしいやつだ。
注意点:
①“憎い”多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感
②“憎らしい”也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未给自己造成直接的损害.●私を騙した彼が憎い。
10.にぶい:
①钝●包丁の刃が鈍くなった。
②迟钝,迟缓●彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね
③(光线等)暗淡●廊下の鈍い光によって本を読む。
④(声音等)低沉、不响亮●鈍い音
11.ぬるい:
①半凉不热,温吞●お茶が温くなった。
②不严格的,不彻底的●これはぬるいやり方です。
③迟缓●ぬるい人
12.ねむたい:困,困倦,想睡觉●授業があまりおもしろくないので、聞いているうちに眠たくなってしまった.
注意点:“眠たい”较“眠い”语气上更为随意.
13.のぞましい:そうあってほしい。符合心愿的,所希望所想的、令人向往的●望ましい父親像。(理想的父亲形象)●話し合いで解決することが望ましい.
14.のろい:
①慢,迟缓●年が寄るので、足がどんどんのろくなった。
②迟钝●頭の回転がのろい。
注意点:“遅い”一般用于时间.“のろい”一般表示速度,明显带有不满的语气
ハ行
1.はかない:靠不住,虚幻的,无常.●はかない人生。(人生如梦)
2.ばかばかしい:非常愚蠢,极其无聊,毫无价值.●いつまでも同じ議論を繰り返しているのはばかばかしいかぎりだ。
3.ばからしい:愚蠢,无聊●お金も少ないし、時間も長いし、この馬鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い.
4.はなはだしい:非常,很,严重●台風のためにはなはだしい損害をこうむった。
5.はなばなしい:盛大,出色,灿烂,壮烈●華々しい宴会。(盛大的宴会)●華々しい最期(さいご)をとげた(壮烈牺牲)
6.ひさしい:许久,好久,很久●彼女とは久しく会っていない。
7.ひらたい:
①平坦,扁平●平たい土地。
②浅显易懂●平たい言葉で説明する
8.ふさわしい:適合、相称●その場にふさわしい服装。
マ行
1.まぎらわしい:容易混淆的,不易分辨的.●本物と紛らわしい贋物。
2.まずしい:贫穷,贫乏●想像力がまずしい(缺乏想象力)
3.まちどおしい:盼望已久,望眼欲穿●また再会できる日を待ち遠しくおもっている。
4.まっしろい:雪白、潔白●野原に真っ白な雪が積もっている。
5.まぶしい:
①光が強くて、目をあけていられない刺眼,晃眼●真昼の太陽がまぶしい
②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに見ることができない●眩しいほどの美しい少女。
注意点:“まばゆい”与“眩しい”是一对同义词.
○“まばゆい”主要指事物的性质
○“眩しい”则即可以指事物的性质也可以指人的感觉.
6.みぐるしい:
①难看,不好看●男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい。
②丢人,不体面●見苦しい負け方をする(输的不体面)
7.みすぼらしい:寒酸,破旧●みすぼらしい身なりをしている。
8.みっともない:难看,不像样子,不成体统.●授業中にあくびをするのはめっともない。
注意点:“みっともない”与“見苦しい”用法相似.
①“みっともない”主要指有失身份,体统的言行等
②“見苦しい”主要表示身心的不快感等.
9.みにくい:①难看,丑●顔は醜いが、心は美しい
②丑恶,丑陋●親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった。
10.むなしい:①空虚,空洞●何もすることなく、空しく日を送っている。
②徒劳,枉然,白白的●空しく四年間を過ごした。
③虚幻,渺茫●将来の夢は空しい希望に終わった。
11.めざましい:异常显著的,惊人的●彼の進歩は実にめざましい。
12.めぼしい:①重要的,主要的.出色的●この劇団にはめぼしい俳優がいない。
②值钱的,有价值●この部屋にめぼしいものは一つもない.
13.めんどうくさい:非常麻烦,极为费事●食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。
14.もうしわけない。对不起,抱歉●大事な会議に遅れまして、申し訳ない。
15.もったいない:
①可惜,浪费●紙をそんなにドンドン使っては、もったいない。
②不敢当,不适当●わざわざお見舞いにきていただいては、本当にもったいない。
16.ものすごい:
①非常可怕.令人恐惧●ものすごい目つきで僕を睨んでいる
②惊人的,很甚●あの女人は歌がものすごく上手です。
17.ものたりない:
①不够,不足●もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。
②不理想的,不甚满意的●物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。
18.もろい:
①脆,易碎●ガラス製品はもろい。
②脆弱,不坚强●女は情にもろい。
ヤ行
1.やかましい:
①嘈杂,吵闹●子供の泣き声はやかましい。
②麻烦,罗嗦●手続きがやかましい
③严格,严厉●会話の先生が発音には大変やかましい
④挑剔,吹毛求疵●食べ物にやかましい人
⑤议论纷纷●反対の声がやかましい。
2.ややこしい:複雑、麻烦●説明がややこしくてぜんぜんわからない。
3.ゆるい:
①松,不紧●靴が緩い。
②松懈,不严●