1996年日语二级试题文法解析
|难以认同)
②動詞の連用形+かねない 有可能~~ 社会問題になりかねない(有可能成为一个社会问题)
③動詞の連用形+たがる 想要~~ 愿意~~~ 表示对方或第三人称的愿望 田中さんはジュースを飲みたがる(田中想喝果汁)
④動詞の連用形+きる 达到极限;完成 例:疲れきっている( 疲乏之至) 読みきる(读完)読みきれない(读不完)読みきれる(能读完)
<“きれる”は“きる”の可能態>
文の意味:关于劳动条件的变更问题,虽然从公司那儿得到了一些解释,可我忍让觉得难以接受。
(5) 山田さんとの約束では、3時までに東京駅に__
1 行くにきまっている 2 行こうではないか
3 行こうとしている 4 行くことになっている
解析:ことになっている 按规定~~~ 表示客观决定的存续
にきまっている 一定~~~;必定~~~;必然~~~ あしたは雨が降るに決まっている(明天一定会下雨)
う|ようではないか 让我们~~~吧 お茶でも飲もうじゃないか(让我们喝点茶什么的吧)。
う|ようとする 想~~~ 表示意志 手紙を書こうとする(想写封信)
文の意味:我与山田约定的是在3点之前到达东京站。
(6) いくら大丈夫でも、こんなに働かされては平気でいられる__。
1 わけがある 2 わけである
3 わけがない 4 わけのない
解析:わけの意味は以下のようです(有如下几种用法)
① 原因、理由 わけがある(有原因) これにはわけがある(这里是有原因的) 遅刻したのはそういうわけである(迟到是因为这个原因)
② (物事の)道理、条理 ちょっとわけがわからない(有点莫名其妙)
③ 意思、内容 このことばのわけがわからない
わけの関連文型
①~~~わけだ 当然~~~ 自然~~~ それなら、怒るわけだ那样的话,当要生气了)。
②~~~わけではない 并不是~~~ 金は万能であるわけではない(金钱并不是万能的)。
③~~~わけにはいかない 不能~~~ いくらいやでも、辞めるわけには行かない(无论怎么讨厌也不能辞职不干)
文の意味:无论我怎么说不要紧,让我那样干(干那么多)我也不服气。
問題Ⅵ次の文の__にどんな言葉を入れたらよいか。1,2,3,4から最も適当なものを一つ選びなさい回答: 32141
(1) 大学を卒業したあとどんな職業につくべきか、迷っている。会社員になるか__、学校の先生になるかな。
1 それほど 2 それでも 3 それとも 4 それでは
解析:①それとも 还是~~~ 表示选择 君は行くのかそれとも行かないのか(你是去呢?还是不去呢?)。
②それほど 那样,那种程度 それほどほしいならあげよう(你那么想要的话,我就送给你吧) それほど忙しくありません(并不那么忙)。
③それでも 尽管如此 可是 それでもだめなのよ(尽管如此也不行啦)。彼はあれだけ年をとっているのに、それでもこんなに働いている(她虽然那么大年纪,可是还这么能干)
④それでは 那样的话 それでは私も行きます(那样的话我也去)。
(注:这几个词的辨析经常考请大家记牢)
文の意味:我不知道大学毕业以后我该从事什么职业,是进公司好呢还是进学校当老师好呢。
(2) 彼は勉強が嫌いだった.授業中はあくびばかりしていた.しかし卒業に__先生との別れを一番悲しんだのは彼だった。
1 関して(关于~~~) 2 際して(~~~之际) 3 対して(对于~~~) 4 面して(面对~~~)
文の意味:他讨厌学习,上课的时候老是打哈欠,可是毕业之际,与老师分别最伤心的却是他。
(3)彼は夕食前にいつもこの公園を散歩する。どんな天気でもこの日課を変えることはない.。晴れた気持ちのよい日は__、雨の降る寒い日でも同じ道を歩いている.。
1 もとより 2 もとには 3 もとまで 4 もとでは
解析:もとより 副詞です 当然,不用说
文の意味:他在晚饭前总要到这个公园里散一会儿步,无论什么样的天气都不能改变它的这个习惯。不用说在天气晴朗心情愉快的日子里,就是在下雨寒冷的日子里,他也一样走在相同的路上。
(4)電話というものはいろいろと便利だが、困ることもある.。__一人で静かにしていたいと思う時でも、遠慮なく私を呼び出すのだ。
1 もはや 2 しかし 3 ただし 4 たとえ
解析:たとえ~~~ても|でも 即使~~~也~~~ 哪怕~~~也~~~ もはや 已经 もはや間に合わない(已经赶不上了)
しかし: 但是 ただし : 但是
文の意味:电话这个东西,有其很多便利之处,可也有不方便的地方,即使在我一个人静静的想呆一会儿的时候,电话也会毫不客气的响起来。
(5)社長は常に会社の状況をつかんでおかなければならない。いい__悪い__、状況を報告させる必要がある。
1 につけ につけ 2 でも でも
3 にあり にあり 4 とも とも
解析:~~につけ~~につけ 不论~~~也~~~ 不管~~~也~~~ ~~~也好~~~也好
つかんでおかなければ成らない =掴んでおかなければならない(必须事先抓住)。 ~~~ておく ~~~好 指事先做好准备工作, 食事を準備しておく(事先准备好饭菜)。
社長は状況を報告させる(经理让~~~报告) させる 使~~~ 让~~~ 是 使役助動詞 例如:社長は王さんにCMMを開発させる(经理让小王開発CMM)
文の意味:总经理通常是必须事先掌握好公司的状况。因此无论状况好坏,也有必要让人汇报上去。
|难以认同)
②動詞の連用形+かねない 有可能~~ 社会問題になりかねない(有可能成为一个社会问题)
③動詞の連用形+たがる 想要~~ 愿意~~~ 表示对方或第三人称的愿望 田中さんはジュースを飲みたがる(田中想喝果汁)
④動詞の連用形+きる 达到极限;完成 例:疲れきっている( 疲乏之至) 読みきる(读完)読みきれない(读不完)読みきれる(能读完)
<“きれる”は“きる”の可能態>
文の意味:关于劳动条件的变更问题,虽然从公司那儿得到了一些解释,可我忍让觉得难以接受。
(5) 山田さんとの約束では、3時までに東京駅に__
1 行くにきまっている 2 行こうではないか
3 行こうとしている 4 行くことになっている
解析:ことになっている 按规定~~~ 表示客观决定的存续
にきまっている 一定~~~;必定~~~;必然~~~ あしたは雨が降るに決まっている(明天一定会下雨)
う|ようではないか 让我们~~~吧 お茶でも飲もうじゃないか(让我们喝点茶什么的吧)。
う|ようとする 想~~~ 表示意志 手紙を書こうとする(想写封信)
文の意味:我与山田约定的是在3点之前到达东京站。
(6) いくら大丈夫でも、こんなに働かされては平気でいられる__。
1 わけがある 2 わけである
3 わけがない 4 わけのない
解析:わけの意味は以下のようです(有如下几种用法)
① 原因、理由 わけがある(有原因) これにはわけがある(这里是有原因的) 遅刻したのはそういうわけである(迟到是因为这个原因)
② (物事の)道理、条理 ちょっとわけがわからない(有点莫名其妙)
③ 意思、内容 このことばのわけがわからない
わけの関連文型
①~~~わけだ 当然~~~ 自然~~~ それなら、怒るわけだ那样的话,当要生气了)。
②~~~わけではない 并不是~~~ 金は万能であるわけではない(金钱并不是万能的)。
③~~~わけにはいかない 不能~~~ いくらいやでも、辞めるわけには行かない(无论怎么讨厌也不能辞职不干)
文の意味:无论我怎么说不要紧,让我那样干(干那么多)我也不服气。
問題Ⅵ次の文の__にどんな言葉を入れたらよいか。1,2,3,4から最も適当なものを一つ選びなさい回答: 32141
(1) 大学を卒業したあとどんな職業につくべきか、迷っている。会社員になるか__、学校の先生になるかな。
1 それほど 2 それでも 3 それとも 4 それでは
解析:①それとも 还是~~~ 表示选择 君は行くのかそれとも行かないのか(你是去呢?还是不去呢?)。
②それほど 那样,那种程度 それほどほしいならあげよう(你那么想要的话,我就送给你吧) それほど忙しくありません(并不那么忙)。
③それでも 尽管如此 可是 それでもだめなのよ(尽管如此也不行啦)。彼はあれだけ年をとっているのに、それでもこんなに働いている(她虽然那么大年纪,可是还这么能干)
④それでは 那样的话 それでは私も行きます(那样的话我也去)。
(注:这几个词的辨析经常考请大家记牢)
文の意味:我不知道大学毕业以后我该从事什么职业,是进公司好呢还是进学校当老师好呢。
(2) 彼は勉強が嫌いだった.授業中はあくびばかりしていた.しかし卒業に__先生との別れを一番悲しんだのは彼だった。
1 関して(关于~~~) 2 際して(~~~之际) 3 対して(对于~~~) 4 面して(面对~~~)
文の意味:他讨厌学习,上课的时候老是打哈欠,可是毕业之际,与老师分别最伤心的却是他。
(3)彼は夕食前にいつもこの公園を散歩する。どんな天気でもこの日課を変えることはない.。晴れた気持ちのよい日は__、雨の降る寒い日でも同じ道を歩いている.。
1 もとより 2 もとには 3 もとまで 4 もとでは
解析:もとより 副詞です 当然,不用说
文の意味:他在晚饭前总要到这个公园里散一会儿步,无论什么样的天气都不能改变它的这个习惯。不用说在天气晴朗心情愉快的日子里,就是在下雨寒冷的日子里,他也一样走在相同的路上。
(4)電話というものはいろいろと便利だが、困ることもある.。__一人で静かにしていたいと思う時でも、遠慮なく私を呼び出すのだ。
1 もはや 2 しかし 3 ただし 4 たとえ
解析:たとえ~~~ても|でも 即使~~~也~~~ 哪怕~~~也~~~ もはや 已经 もはや間に合わない(已经赶不上了)
しかし: 但是 ただし : 但是
文の意味:电话这个东西,有其很多便利之处,可也有不方便的地方,即使在我一个人静静的想呆一会儿的时候,电话也会毫不客气的响起来。
(5)社長は常に会社の状況をつかんでおかなければならない。いい__悪い__、状況を報告させる必要がある。
1 につけ につけ 2 でも でも
3 にあり にあり 4 とも とも
解析:~~につけ~~につけ 不论~~~也~~~ 不管~~~也~~~ ~~~也好~~~也好
つかんでおかなければ成らない =掴んでおかなければならない(必须事先抓住)。 ~~~ておく ~~~好 指事先做好准备工作, 食事を準備しておく(事先准备好饭菜)。
社長は状況を報告させる(经理让~~~报告) させる 使~~~ 让~~~ 是 使役助動詞 例如:社長は王さんにCMMを開発させる(经理让小王開発CMM)
文の意味:总经理通常是必须事先掌握好公司的状况。因此无论状况好坏,也有必要让人汇报上去。