国家机关名称的英文翻译[2]

时间:2005-12-24 14:19:04  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴

 国务院办事机构

  (2)国务院办事机构 Offices under the State Council

  国务院办公厅 General Office of the State Council

  侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs

  港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office

  台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office

  法制办公室 Office of Legislative Affairs

  经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring

  国务院研究室 Research Office of the State Council

  新闻办公室 Information Office

  国务院直属机构

  (3)国务院直属机构 Departments Directly under the State Council

  海关总署 General Administration of Customs

  国家税务总局 State Taxation Administration

  国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration

  中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)

  国家广播电影电视总局 State Administration of Radio, Film and Television

  国家体育总局 State Sport General Administration

  国家统计局 State Statistics Bureau

  国家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce

  新闻出版署 Press and Publication Administration

  国家版权局 State Copyright Bureau

  国家林业局 State Forestry Bureau

  国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision

  国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)

  国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)

  国家旅游局 National Tourism Administration

  国家宗教事物局 State Bureau of Religious Affairs

  国务院参事办 Counsellors' Office of the State Council

  国务院机关事物管理局 Government Offices Administration of the State Council

 

国务院直属机构事业单位

  (4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

  新华通讯社 Xinhua News Agency

  中国科学院 Chinese Academy of Sciences

  中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences

  中国工程院 Chinese Academy of Engineering

  国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council

  国家行政学院 National School of Administration

  中国地震局 China Seismological Bureau

  中国气象局 China Meteorological Bureau

  中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission (CSRC)

  部委管理的国家局

  (5)部委管理的国家局 State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

  国家粮食储备局(国家发展计划委员会) State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)

  国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade

  国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry

  国家机械工业局 State Bureau of Machine-Building Industry

  国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry

  国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

  国家轻工业局 State Bureau of Light Industry

  国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry

  国家建筑材料工业局 State Bureau of Building Materials Industry

  国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau

  国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry

  国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

  国家海洋局(国土资源部) State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)

  国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

  国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

  国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

  国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine

  (under the Ministry of Public Health)

  国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of

[1] [2] 下一页





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关资讯...

最新资料下载

社区栏目导航

    鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴