新编日语笔记第三册 第18課 映 画

时间:2005-12-24 23:14:36  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
新编日语笔记第三册 第18課 映 画

18課 映 画

 

日本映画の歴史

 日本映画の歴史は1896年に始まる。最初は輸入さ

れたスペインからの映画でした。

1899年「芸者の手踊り」「東京歌舞伎座」「稲妻強盗」

などから、日本人制作の映画が登場した。

  1950年黒澤明の「羅生門」でアカデミー外国映画賞を得て

以来日本映画の黄金時代に入った。

 

日本映画の新動向

ジャパニーズ・ホラー

VFX映画

サムライ時代劇

映画化されるテレビゲーム

 

映画祭

uイタリアのベネチア国際映画祭

uフランスのカンヌ国際映画祭

uドイツのベルリン国際映画祭

uアカデミー

u東京映画祭

u上海映画祭

uモスクワ映画祭

 

映画の種類

劇映画           オカルト映画   

ニュース映画        ホラー映画   

アニメ           スリラー映画

人形映画          ポルノ映画

時代映画          ミュージカル映画

カンフー映画        芸術映画

トレーラー         吹き替え映画

 

  映画用語  

   u女優           

   u男優           

   u声優           

   u主役           

   u脇役           

   u監督                         

 

uシナリオライター 

uプロデューサー

uスタントマン

uエキストラ

uスクリプター

uキャスト

uスタッフ

 

第18課のポイント

u 何とも言えない

u ~からには

u いかにも(副詞)

u ~から~に至るまで

u ~より

u(連体・体言)となれば

u ~う(よう)と~う(よう)と

u ~てはならない

u 息を呑む

u 思いがけない

 

一、 何とも言えない

意味うまく言えない。はっきり言えない。

u40年ぶりに懐かしい故郷へ帰った時何とも言えない気持になった。

 

u彼はその包みを開けた瞬間何とも言えない顔をした。

 

uその問題については何とも言えない

 

uみんながあの映画がいいと言っているから、僕も見に行ったんだ。あれは本当に何とも言えない奇怪な映画だ。

 

u何とも言えない美しさ。

 

二、 ~からには

意味「~のなら、当然」と理由をいい、話す人の  判断、決意、勧め等を言う時。

接続 動詞・用言終止形・名詞である+からには

uこうなったからには、最後までやり遂げなければならない。

u旅行に行くからには、何でも見ないと損だと思う。

uあの人があなたに強く反対するからには、何か理由が

 あるのだと思う。

「からには」に関連する文型

意味

u ~以上(~のだから、当然・・・)

u学校に入学した以上、校則を守らなければならない。

u学生である以上は、勉強を第一にしなさい

uこうなった以上、もう取り返しがつかない。

 

v ~上は(~のだから、当然・・・)

u留学を決めた上は、十分な準備が必要だ。

u親元を離れた上は、十分な覚悟をしてもらいたい。

u見られた上は、このまま人間の世界にいることはできなくなりました。

 

注意:

後の文ーー話す人の意志の表れた言い方

推量、判断、決意、心構え、勧め、禁止:

       

   u ~べきだ、~つもりだ、

   u~はずだ、~にちがいない、

   u ~てはいけない

練習

®   日本に来たからには   

®   広告であるからには   

®   わたしが来たからには   

®   約束したからには   

®   引き受けたからには    

 

三、 いかにも(副詞)

u「らしい」「そうだ」と呼応して使う。

u子供たちはプレゼントをもらっていかにも嬉しそうだ

u当時のことを思うといかにもらしい

uいかにも美味しそうに食べている。

uいかにも日本らしいストーリーでした

 

vなるほど、たしかに/的确,果然

uいかにもきれいだ。

uいかにもおっしゃるとおりです。

u民家に強盗に入った際にリュックサックを忘れ、取りに戻った男を強盗未遂容疑などで逮捕した。いかにも愚かな泥棒だ。

四、 ~から~に至るまで

意味起点と終点を示し、範囲が大きい様子を表す。

u北京から上海に至るまでの道を白い線で示す。

u友達から親、兄弟に至るまで彼の意見に反対した。

u掃除から子供の世話に至るまで一人でしなければならない。

 

練習

u馬加爵の手配写真は、南からから至るまで     

uあの会社は平社員から社長

uに至るまで    

u旅行中に買ったものからハンドバッグの中身に至るまで    

u入学から卒業に至るまで   

 

五、 ~より

意味時間・空間の起点(書き言葉)=から

u夜9時前に電話をかけてください。9時よりあとは出かけてしまうかもしれない。

u危ないから白線より内側に下がってください。

u火事は不注意より生ずることが多い。

u南京行きの急行列車は六番線ホームより発車する。

 

六、(連体・体言)となれば

意味「~のような場合は、~ような状況になった場合は、~ような事実をふまえると」などの意味を表す。

u小泉純一郎首相の靖国神社参拝するとなると中日首脳の相互訪問の再開は困難です。

uいざ、火事となると大変なことになります。

 

6、~となれば/~となると

u明日出発するとなると、今日中に支度しておかなくてはなりません。

u医学部に進むとなると、相当の学費がかかるでしょう。

u結婚してから両親と一緒に住むとなれば、今の家では狭すぎる。

u彼は決断するまでは時間がかかるが、やるとなると実行するのは早い。

 

練習

 

u外国に住むとなれば     

u現場に残された指紋が彼のものと一致するとなると     

u手持ちの現金では足らないとなれば    

u芸能人のスキャンダルとなると    

u試験問題のこととなれば

 

七、~う(よう)と~う(よう)と

意味二つの対立する事柄を仮定して、どちらの場合にも後の文が成立すると言いたいときに使う。

接続 五段動詞の未然形+うと

   一段、サ、カ変未然形+ようと

 

u~う(よう)と(が)=ても

何をしようと私の自由でしょう。

uどこへ行こうとあなたの勝手です。

u将来どんなつらいことがあろうが、絶対にくじけずに頑張ります。

uどんなに悪く言われようが、あの人は平気です。

uあの人は他人がどんなに困っていようとも、心を動かさない人だ。

 

v ~う(よう)と~う(よう)と

u煮て食おうと、焼いて食おうと君の勝手だ。

u水蒸気になろうと、氷になろうと、水の本質は変わらない。

u雨が降ろうと、雪が降ろうと、予定は変えない。

u遊ぼうと勉強しようとお好きなようにしてください。

 

w ~(う)ようと~まいと

uできようとできまいと宿題は出さなければならない。

 

u彼が失敗しようとしまいと私の責任ではない。

 

uあの人が来ようと来るまいと私には関係がないことだ。

 

練習:

®   誰が何と言う        

®   たくさん食べる   、食べる       

®   たとえ喧嘩に負ける   、いじめられる        

®   雨が降る 、風が吹く    

®   参加する   、する    、会費だけは払わなければなりません。

 

八、 ~てはならない

意味ある動作・行為を禁ずるが、義務感や責任感から当然そうするべきだと思われる場合に用いられる。従ってある個人のある行為を取上げて禁ずるというよりも、一般論、特に許されない行為あるまじき行為を取上げる事が多い。

uわたしたちは将来決して核戦争などを起こしてはならない

 

u警察が来るまで、誰もここに入ってはならないそうだ。

u一度や二度の失敗で諦めてはならない

u人から借りたものは返さなくてはならない

uここで見たり聞いたりしたことは決して話してはならないと言われた。

注 話し言葉では「~ちゃならない」、「~ちゃだめだ」と言う。

 

「~てならない」はどういう意味?

uこの写真を見ていると故郷のことが思い出されてなりません

uこの収入で家族が生活していけるのかと心配でなりません

u優勝が決まったとき、うれしくてならなかった

 

「~てならない」はどういう意味?

uこんなに早く亡くなってしまい、残念でなりません

 

注意:1自発の意味を表す言葉

   2~てしようがない

      3 ~てしかたがない

   4~ないではいられない

   5~を禁じえない

   

九、 息を呑む

意味驚いて、息を止める。

uみんな息を呑んで、その離れ業を見た。

u私は息を呑んで試合の

   勝負を眺めていた。

u交通の激しい道路に子供が飛び出したので、はっと息を呑んだ

 

十、 思いがけない

意味意外である。予想もしない。

u何気なく新聞を見ているうちにふと思いがけないニュースが目に入った。

 

u米ペンシルベニア州の女性がこのほど、1997年に起きた自宅火事の際、生後10カ月で死亡したとされた娘と約6年ぶりに思いがけなく偶然再会した

 

 u北京市・密雲(みつうん)県で、開かれていた「元宵節(旧暦1月15日)」の祭りに訪れていた観客が将棋倒(しょうぎだお)しになり、少なくとも52人の死傷者を出したことが明らかになった。思いがけない災難に遭った。

 

応用練習

u口を開くー口をつぐむ 

u口より出せば世間

u口は災いの門    

u息を呑むー息を凝らすー息を殺す

u息を抜くー息を入れる

u思いがけないー思いもよらない

u後ろを顧みる

u重苦しい沈黙

 

        uシナリオ    

    u人の群れの中を通る

    uそばに座って控える  

    u空いている席が見つかった

    u海を渡る

    u博学が窺われる 

    u緩やかに漂う    

    uあたりを見回す

    u推薦状        

    u何とも言えない気持

    uストーリー     

    uナレーション

 

次の文を日本語に訳しなさい。

u虽说是有经验的人,但也不能疏忽大意

uベテランだからといって油断してはならない。

 

v谁说什么我也不在乎

u誰に何と言われようとかまわない。

 

w像是受了打击似的低着头

uいかにもショックをうけたように首を垂れている。

 

x有朋自方来,不亦悦乎

u友あり、遠方より来たりて、またよろこばしからずや。

 

y 遇到什都不能畏惧.

uどんな困難があろうと、恐れてはならない。

 

z 大家都屏息在看杂技表演

uみな息を呑んでサーカスの演技を見ている。

 

{既然他那么强烈地反对,我想一定是有什么理由。

uあの人があんなに強く反対するからには何か理由があるのだと思う。

 

| 世界各国都在注着中国的经济改革。

u世界各国は中国の経済改革に目を注いでいる。

 

} 没想到在演获奖

uスピーチコンテストで入賞するなんて、 

 まったく思いがけないことだ。

 

~ 从9月份至11月份我一直在家写文。

u 9月から11月に至るまで家で論文を書き続けた。





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关资讯...

最新英语资讯

最新英语资料下载

光影社区栏目导航

    鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴