KELLY: Hello. Is this Ann?
ANN: Yes, it is. Kelly?
KELLY: Yes, it's me.
ANN: Do you have a cold?
KELLY: No. Worse than that. I have a flu. I'm in bed with a fever.
ANN: Oh, no! What about your presentation today?
KELLY: I'd like to do it, of course. But I just can't.
I'm afraid I'd fall down in the middle of it.
ANN: I understand. What should I tell Mr. Morley?
KELLY: Why not just tell him I'm sick? I'll ring him myself this afternoon.
ANN: Alright. Have you been to see a doctor?
KELLY: Not yet. I feel too lousy to go out.
Anyway, I have a flu. I know what it is. I don't need a doctor to tell me that.
ANN: Do you think you'll be able to come in tomorrow?
Or should I call off your appointments for tomorrow too?
KELLY: I'm not sure yet.
Maybe this will all be gone in a day.
So it's probably better if you don't call off my appointments.
I will call you later this afternoon and tell you what I think.
ANN: It's rainy weather today. Maybe it's better if you just stay inside.
Make yourself some chicken soup and sleep.
KELLY: Yes, that's what I plan to do. Except I won't make the chicken soup.
Right now I don't think I could swallow more than a spoonful of it.
ANN: That bad, huh?
KELLY: Yeah, I'm very nauseous. It's mostly nausea and a fever.
ANN: Well, I'll cancel your appointments for today. And I'll tell Mr. Morley.
KELLY: Thanks, Ann. Talk to you this afternoon.
ANN: Hope you feel better.
凯莉:喂,是安吗?
安:我就是。凯莉吗?
凯莉:是的,是我。
安:你感冒了吗?
凯莉:不是,比那还糟。我得了流行性感冒,现在发烧在床。
安:不会吧!你今天的报告怎么办?
凯莉:我当然很想作报告,但是就是不能。
只怕报告没做完我就倒下了。
安:我了解。我要怎么跟莫利先生说?
凯莉:就跟他说我生病了,今天下午我会自己打电话给他。
安:好的。你去看医生了没?
凯莉:还没,我太不舒服而无法出门。
总之我得了流行性感冒,我知道是什么病,不用医生来告诉我。
安:你明天能来吗?
或者是我也帮你取消明天的约定?
凯莉:我还没确定。
也许这一天之内就好了,
所以你不要取消约定比较好。
下午我再打给你告诉你我的决定。
安:今天下雨,你待在屋内比较好。
给自己煮些鸡汤,然后睡一觉。
凯莉:我是想这么做,除了煮鸡汤之外。
现在我连一汤匙都喝不下。
安:这么糟啊?
凯莉:是的,我很想吐。主要是反胃和发烧。
安:我会取消你今天的约定,而且跟莫利先生说。
凯莉:安,谢谢你。下午再跟你说。
安:希望你好多了。