比较结构的翻译技巧

时间:2006-6-11 1:14:41  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴

         4.  all  the  more……。 反而更……。

        She  has all  the  more  reason..

       (她反而更有理。)

        5.  ever +现在分词。

          He  is  ever  perfecting in his  professional  work..

        (他在业务上精益求精。)

         6.More  and  more , ever more……, growing……,increasingly, on  the  increase. 越来越…… , 与日俱增。。

         He becomes  more  and  more  irritated  by  her selfish  behavior.

         (他对她的自私的行为越来越恼火)

          He  seems  ever  more  nervous during  the  job  interview.

         (他在招聘面试中似乎越来越紧张。)

         He  expressed  his  growing indifference to  her.

         (他对她越来越冷淡。)

         Increasingly important, popular(越来越重要、普及)

          7. more  than .不仅……;而且有余。

         The reservoir  can  more  than  make  up  for  the  shortage of  rainfall.

         (水库里的水不仅可补雨水之缺,还绰绰有余。)

         8.more……, less……. 越……反而更……

          More haste, less  speed. (欲速不达。)

         9. None  the more: not  at  all. 毫无,毫不。

          After  hearing  her  lecture  on  computers  I’m  none  the  wiser.

         (听了她关于计算机的讲座,我毫无收获。)

          11.  no  less  than . 不但……, 而且……。

         He  is  no  less apt  at dance   than  language .

         (他不仅善于学习语言,而且善于舞蹈)

         12. only  +谓语+比较级. only  the +比较级。译作:反而更加……。

           Rains  only make  the  oriental cherries  more  beautiful  than  ever.

&nbs

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关资讯...

最新资料下载

社区栏目导航

    鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴