老字号 an old and famous shop or enterprise
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity
联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合投标 synadicted tender
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政建设 construction of a clean and honst administration
良性循环 virtuous circle
两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两个文明一起抓 We must address ourselves to the problem of both material and spritual civilization (both material as well as culture and ideological progress) without any letup
两思(致富思源,富而思进)to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
领头羊 bellwether
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity
联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合投标 synadicted tender
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政建设 construction of a clean and honst administration
良性循环 virtuous circle
两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两个文明一起抓 We must address ourselves to the problem of both material and spritual civilization (both material as well as culture and ideological progress) without any letup
两思(致富思源,富而思进)to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
领头羊 bellwether