-
[童话镇] 美剧《童话镇》第1期:巫后破坏白雪公主婚礼
原文听讲Snow White:You.是你……You found me.你找到我了。Prince Charming:Did you ever doubt I would?你觉得我找不到你吗?Snow White:Truthfully…说实话The glass coffin ga2012-02-23 编辑:finn
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第215期:通关密钥
That's what I've been trying to tell you.这就是我一直试图告诉你的事because good doesn't do this kind of thing.因为正义一方不会做这种事2016-05-20 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第216期:无畏的英雄
No. No. The the law doesn't want you to fight, son.不不 法令不是要你参战 儿子That's not the--the fires of the battlefields.是我们普通人的血 孩子2016-05-21 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第217期:救火英雄
Wait. So I'll get the photo and then you等等 我去找照片 你...You do something good, and people see it and then they wanna help you.你做好事 人们会看到 进而会愿意帮你2016-05-27 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第218期:打败瑞金娜
Yeah. I'm working at the animal shelter.我在流浪动物收容站工作Yeah, well, my wife is friends with Regina, so...我妻子是瑞金娜的朋友 所以...2016-05-28 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第219期:告诉我怎么做
That means it's your son's birthday.意味着你儿子的生日快到了I bet Hordor and his men are already on their way to your house.我敢打赌赫尔多和他的手下已经快到你家了2016-05-29 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第210期:自然死亡
I don't need anything.我什么都不需要I'll give them to Mayor Mills.我会把这些东西送给米尔斯镇长It seems like she was the closest thing he had to family.似乎她是警长最亲近的人2016-05-07 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第220期:蓄意纵火
一场悲剧把我们聚在了这里 但我们有一个重要决定需要做出如果没有疑问的话 我想介绍一下 我们的候选人 西德尼·格拉斯和艾玛·斯旺我只想说 如果我被选上2016-06-17 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第221期:忠诚的仆人
我不该放弃眼镜蛇行动的这里吗 不用了吧 他们在里屋准备庆祝派对似乎大家都很欣赏这样的警长 敢于反抗戈登先生今天大家都躲在窗帘后面偷看啊2016-06-18 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第222期:恭喜警长
我想你可能还是想要它你知道我有带枪吧这全都是一场戏 亲爱的我知道没人会投票给你 除非我赋予你一些特别的品质我们得展现你更高层次的勇气2016-06-24 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第223期:你我之间的秘密
Nice to see you, too.我也很高兴见到你没事 可以修好 我去找马可我的童话书 为什么埋在这里那是巫后第一个要找的地方那是她第二个要找的地方你今天上午得去找阿奇做心理辅导2016-06-27 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第224期:三个愿望
你召唤了阿格拉巴灯神You awakened the Genie of AgrabahYou're entitled to three wishes--no more, no less.我可以实现你三个愿望 就三个2016-06-28 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第225期:我们的机会到了
怎么了 我以最快速度赶来的Hey. What happened? I came as soon as I could.The castle--she's tearing the whole thing down!她把城堡全都拆掉了2016-06-29 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第226期:我了解你
好吧 你有什么计划All right. What's your plan?你不是个诡计多端的保释金追讨人吗我要为我的行为负责你准备好承受她的愤怒了如果你觉得她这么可怕2016-07-06 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第227期:三周前的记录不见了
你是这世上最美的人艾玛 我有点事想和你...你想按章办事吗 那去申请搜查令吧我想正当地解决这件事 西德尼有时候为了正当的理由做点坏事也没关系吧2016-07-07 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第228期:谁偷了我妻子的心
昨晚 有人送了我一个礼物尽管只是一个普通的镜子却唤醒了我心中沉睡已久的感觉很可惜 日记里没有提到送给她这面镜子的人的名字我知道皇后并不幸福2016-07-08 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第229期:解脱悲惨生活
我们要赶不上交易了有人在刹车上动了手脚等等 那个贱人想杀了我 我一定要找到她去你妹的慎重 我要查出她到底在干嘛 她为什么来这里2016-07-14 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第230期:这是一场恶作剧
我们为什么要到这里来我们只知道她从戈登手里买了块地 却不知道为什么可是我们需要确凿的证据 证明她和这块地的关系所以你想闯进她的办公室 门锁着2016-07-15 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第231期:我们总有办法
我对你的爱随着我每一次心跳变得愈发强烈但是国王看到了我的日记 发现了我的镜子你父亲说箱子里的东西可以给你带来自由2016-07-16 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第232期:挪用公款
你在童话镇干什么你来这里的真正目的是什么反正这些转让协议上有她的名字转让给 瑞金娜·米尔斯她几星期前就知道了你们的秘密基地2016-07-20 编辑:wendy