-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第35期:克林顿亲信助手(3)
看看看看看,我的第一份薪水!看窗口,那儿有我的名字!嘿,我!2016-10-14 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第33期:克林顿亲信助手(1)
好了,Phoebe你说? 好的。如果我有一天变得无所不能,我希望,恩,世界和平,没有饥荒,热带雨林受到更好保护……还要大咪咪!2016-10-13 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第36期:克林顿亲信助手(4)
看你穿着围裙,好像在拍戏一样。看看你,都这么壮了,真是难以相信!我知道!我肚子里还有一个呢。2016-10-18 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第37期:克林顿亲信助手(5)
然后,恩,然后我们穿上衣服,而且我,我……我陪她走到,公交车站……我没事。2016-10-20 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第38期:克林顿亲信助手(6)
嘿!Rach,和你的朋友怎么样了?好吧,要不要来点潘趣酒? 那是什么?2016-10-22 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第39期:克林顿亲信助手(7)
怎么?跟 Carol那晚也有冰?也有塑料座位?也有四千个火药味十足的匹兹堡球迷?2016-10-24 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第40期:克林顿亲信助手(8)
哦,说的好像是个词一样。对,不过Monica,假如假如好不起来怎么办?2016-10-26 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第41期:克林顿亲信助手(9)
I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down. 对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气的。2016-10-28 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第43期:克林顿亲信助手(11)
Come on, push me. 快点,推推我。2016-11-02 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第44期:克林顿亲信助手(12)
I think it's a part of an act. I have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems. 我认为这是一部分,Chandler要比表面上更有内涵。2016-11-04 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第45期:克林顿亲信助手(13)
With Carol? Oh... 和Carol?哦。 So in your whole life, you've only been with one. oh. 那你这一辈子只和一个女人。喔。2016-11-07 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第46期:克林顿亲信助手(14)
Oh, George, baby, drop the towel 哦,George,宝贝,扔掉浴巾!2016-11-09 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第47期:克林顿亲信助手(15)
Okay, Monica. Right foot red. 好了,Monica。右脚红色。Could've played Monopoly, but no. 本来可以玩大富翁的。但是不2016-11-11 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第42期:克林顿亲信助手(10)
呃, Pheebs?谁是George Snuffalopagus ?2016-10-31 编辑:sophie
-
[老友记精校版第1季] 老友记精校版第1季(MP3+中英字幕) 第34期:克林顿亲信助手(2)
恩,如果你愿意的话,今天晚上你可以跟我和Rachel一起睡。谢了。2016-10-14 编辑:sophie