-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集 稀有行星第1期:稀少又壮丽的星球
This is our planet, the Earth.这就是我们的星球,地球It's an amazing world, full of natural wonders,这是一个伟大壮丽的世界 充满了大自然的奇迹2015-12-03 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第5期:纳米比亚
This is a giant meteorite crater.这是个巨大的陨石坑It was blasted out of the Earth's crust 50,000 years ago.五万年前与地球地壳相撞形成的2015-12-07 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第3期:稀有地球理论
It's only a question of finding them.But now, there's a new theory.问题只是找没找到 但是现在有种新的理论It's called the Rare Earth Theory.像我们这样的星球可能很稀少这就是稀有地球理论2015-12-05 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第6期:一起踏上征程
In some cases, they can only be seen with the latest mapping techniques,like this one in Brazil.有时候需要专家的绘图技术 才能揭示一个陨石坑的存在比如这个位于巴西的2015-12-08 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第4期:孪生星球
This is our planet just 50 million years after it formed.这是我们刚刚形成五千万年后的地球It's thought that back then Earth had a twin, Theia.据分析那时候地球有个孪生星球,叫西亚2015-12-06 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第7期:在沙漠里寻找
The Nullarbor is vast, but it's as flat as a pancake.纳拉伯平原很广阔像一个平底锅So it's the ideal hunting ground for meteorites.所以这里是寻找小陨石的理想场所2015-12-09 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第8期:高速进入大气层
This is incredible that it's something from outer space. That's amazing.这是来自外太空的,太不可思议了2015-12-10 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第10期:火山喷发
As it spreads sideways,the Earth's crust is very slowly dragged apart.随着向两边蔓延 地壳渐渐地被分离开2015-12-12 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第11期:新的星体
And there was one final, rather special gift地球和它的孪生星球碰撞最后that the collision with Earth's twin bestowed upon our planet.还留给我们星球一个特别的礼物2015-12-13 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第12期:月球独一无二的特点
Such wild climatic swings would have made the planet uninhabitable.这样疯狂的气候变化 会使得地球无法居住2015-12-14 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第13期:漂流到太空里
Jerry's target on the Moon is a panel made up of individual reflectors杰瑞在月球上的目标是一个这样的角形反射器that were left by astronauts from the first Moon walk and later Apollo missions是由第一个在月球行走的宇航员 以及后来的阿波罗计划..2015-12-15 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第14期:生命存在的关键因素
It gave Earth a magnetic shield against the dangerous solar wind.它给地球一个磁场来抵抗危险的太阳风And it left us the Moon that provides climatic stability.还留下了一个月球来确保气候的稳定2015-12-16 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第15期:唯一的星球
Any closer to the Sun, like Venus,and it's far too hot.离太阳再近些,像金星 那就太热了Any water would boil away.Look at the green zone.什么水都会蒸发掉 看那片绿色区域2015-12-17 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第16期:巨大的万有引力
so it has a massive gravitational field.所以它具有巨大的万有引力This attracts dangerous flying objects that might otherwise hit Earth.这会吸引危险的飞行星体否则就会向地球飞来2015-12-18 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第19期:恐龙的灭绝
They mark out the rim of a giant crater.它们标志着一个巨大陨坑的边缘Scientific instruments show the structure of the underlying rock has been deformed,科学仪器显示 下面岩石的结构被扭曲了2015-12-21 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第17期:沼穴探索者
An environment that remains relatively stable一个相对稳定的环境for complex life to survive.But there's a curious twist.是复杂生命存活的关键 但是还有一个特别的曲折2015-12-19 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第18期:专业洞穴潜水员
Okay, I'm down!Wow!Look at the size of this.好了,我下来了 喔 看有多大This is magnificent.That is beautiful.So, lower the gear, please.真是太神奇了 太美了 请把装备往下放!2015-12-20 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第20期:全球灾难
It was above this rim of weakened rock that the cenotes formed.在这些脆弱的岩石边缘上形成了这些沼穴The blast would have been ferocious.这次爆炸本来很巨大2015-12-22 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第21期:因祸得福
Catastrophes like the Chicxulub meteorite are disastrous for the life that happens to be around at the time.希克苏鲁伯陨石这样的灾难 对于当时存在的生物来说是灾难2015-12-23 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第五集稀有行星第22期:最大的挑战
Earth has been blessed with just the right balance of stability and the occasional catastrophe.地球被赋予了适宜的稳定 还有偶尔的灾难2015-12-24 编辑:kahn