-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U9A Confessions of a Miseduc
下面这篇文字实际上是一篇自白书,是一个错误教育受害者的自白。2017-04-18 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U9A Confessions of a Miseduc
在上述方面,我接受的教育是非常充分的。但是那些教育没能告诉我,关于这些差别最重要的一点就是,它们大部分是毫无意义的。2017-04-19 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U9A Confessions of a Miseduc
写到这里,我觉得我的文字还不能够强有力地表达出它应该表达的意思。2017-04-20 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U9A Confessions of a Miseduc
然后,在一夜之间,世界被压缩在一起。原先那些因偏僻而感到安全的边远地区突然间都挤到同一个舞台上来。2017-04-21 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U9A Confessions of a Miseduc
从全球的角度来看,重要的不是人们的思想引领他们走向不同的方向,而是所有的人都有思考的能力2017-04-24 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第一册] 现代大学英语精读(第2版)第一册:U12A 圣诞节的早晨(4)
但是它们平静地接受了他。他给每头牛都拿来干草,然后拿来奶桶和大奶罐。2017-03-27 编辑:sophie
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
斯坦·贝林于20世纪30年代出生在一个饱受经济大萧条之苦的城市家庭里。这是一个破裂的家庭——他的父母常常无休止地吵架。2017-03-31 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6A How Do We Deal with the
你甚至可以向现在非法的毒品交易征税,用这笔税金来修建更多的康复中心,这正是社会迫切需要的。2017-03-23 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第一册] 现代大学英语精读(第2版)第一册:U11A 美尔根 我的兄弟(5)
第二天暴雪仍然下个没完。我开始糊涂了,记不清暴雪下了三天还是四天。2017-03-14 编辑:sophie
-
[现代大学英语精读(第2版)第一册] 现代大学英语精读(第2版)第一册:U12A 圣诞节的早晨(3)
他的妹妹们自己缝制礼物,他的父母总是买一些他需要的东西,一件保暖的夹克,或是一本书。他也总是攒钱给他们每个人买东西。2017-03-26 编辑:sophie
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
“我告诉了简那个故事,”他说,“我说的时候意识到,这一切都错了,我拥有了想要得到的一切东西,但我却感到非常悲哀和无助。2017-03-31 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
如今,斯坦已完成了戒除毒瘾的全面康复计划,并担任一个戒毒项目的咨询指导。他的工资是当牙医时的七分之一,他的住房和游艇也已属于他人。2017-04-04 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
他毫无目的地打发时间——和妻子一起购物、四处登门求医、让医生帮助治疗他的忧郁症——同时还一直在吸食可卡因。他从事着一些不体面的工作,经常想到自杀。2017-04-03 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
许多人认为比斯尔本应成为一名职业运动员,而芭蕾舞明星与运动员不同,永远不能通过知晓最终比赛结果或在竞争中获胜而获得满足感。2017-04-05 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
她注意到比斯尔的妄想症加剧。在他睡觉时,床下放着一把短柄手斧,枕下放着一把刀。他还常常一连几个小时站在公寓房门旁,手里拿着一罐催泪瓦斯,准备抵御想象中的闯入者。2017-04-06 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U8B Harrison Bergeron(4)
乔治用手掂了掂残障袋的重量。“没关系,”他说,“我已经感觉不到它了。它就像我身体的一部分。”2017-04-07 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U6B They Dared Cocaine--and
圣诞节后的第四天,埃米·罗斯走进公寓,在起居室的沙发上发现了帕特里克的尸体。帕特里克·比斯尔死于过量吸食可卡因和其他毒品。他年仅30岁。2017-04-07 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U8A In My Day(1)
母亲80岁时狠狠地摔了一跤,这是她最后一次摔得这么严重。此后她的大脑便开始在时间长河中自在地神游。有时候她认为自己是去参加婚礼或葬礼,而这些婚礼或葬礼其实是半个世纪前举行的。2017-04-10 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U8A In My Day(1)
母亲80岁时狠狠地摔了一跤,这是她最后一次摔得这么严重。此后她的大脑便开始在时间长河中自在地神游。有时候她认为自己是去参加婚礼或葬礼,而这些婚礼或葬礼其实是半个世纪前举行的。2017-04-10 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U8A In My Day(2)
“我会再打给您的。”说完我便挂断了电话。而等我打回去的时候,她已经“正常”了。尽管她实际上并不正常,当然,我们都知道她一直不正常。2017-04-11 编辑:villa