-
[职场双语] 囧研究:临时工让正式职工"破财又伤身"
Working with temps harms your health and wealth. Not only will you suffer anxiety attacks, you'll get paid less too, according to a new report from the National Institute of Economic and Soci2012-04-16 编辑:Jasmine
-
[职业技术英语口语] 职业技术英语口语 第33期:供货商和承包商 临时工
A:我很奇怪你们现场有这么几个人。我们有多种商品和业务,但是我们劳动力很少。2016-06-20 编辑:alice
-
[密歇根新闻广播] 密歇根新闻广播(MP3+文本):"每个人都必须得到照顾"
Solidarity in the age of tiered wages and temp workers: "Everyone has to be taken care of"2019-09-26 编辑:Anderson
-
[VOA慢速-新闻杂志] 临时工软件在美国大受欢迎
允许人们短期从事无需或少量培训的工作的计算机应用程序正变得越来越受欢迎。2021-09-03 编辑:Daisy