-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第123期:风化角(1)
Selecting a small indentation or bight in the cliff as a landing-place在悬崖上选择一个小小的凹痕处或者沟湾处作为卸货港,2020-08-07 编辑:clover
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第124期:风化角(2)
They are often seen singly, or two or three together, far out at sea.他们经常单独,或两三个在远离海洋的地方一起活动。2020-08-07 编辑:clover
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第125期:风化角(3)
We little thought that doubling Cape Horn in summer would be so full of difficulty.我们很难想到这令人疑惑的风华角在夏天会充满困难。2020-08-14 编辑:clover
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第126期:风化角(4)
For several days we were reduced to close-reefed fore and main topsails这些天我们都处于桅杆紧蹙和主航海杆摇晃的状态,2020-08-14 编辑:clover