-
[探索发现] 探索发现:荒野求生 走出金伯利(14)
I'm in the baking heat of the Kimberley in north Australia. Out here, over 3,000 people each year get bitten by snakes. I'm gonna show you what to do if you come face-to-face with one2012-07-04 编辑:melody
-
[大千世界] 这条蛇是怎么上的飞机呢?
Scottish airport staff got aslitherysurprise when they stumbled on a Mexicanserpentstowawayunder a seat.当苏格兰机场工作人员被隐匿在座位下面的蛇绊倒时,他们着实吃了一惊。It&2012-10-30 编辑:ivy
-
[环球之旅] 埃及飞机上有条蛇,真的,被迫紧急着陆
An Egyptian cobra, similar to the reptile pictured, made its way on-board a Kuwait-bound flight2012-12-07 编辑:spring
-
[听力文摘] 听力文摘第131期:天生的猎手
Snakes have heat-vision that allows them to catch their dinners in the dark. True or false?2012-12-19 编辑:shaun
-
[赵丽GRE词汇速记口诀] 赵丽GRE词汇速记口诀 第21期:蛇系列
蛇系列(S) spot n.斑点、现场 v.识别 把蛇装在罐子里带到现场,scold责备 [助记]象蛇一样冷酷 be scold for因……受责备,swarm 蛇在温暖季节成群跑出来了 a swarm of一大群2013-02-18 编辑:Jasmine
-
[双语达人] 进化千万年 人类为什么如此怕蛇
《华尔街日报》―发表于《生物心理学》(Biological Psychology)二月刊的研究论文称,人类大脑对蛇天生的反应就是畏惧,没意识到自己怕蛇的人也包括在内。2014-03-17 编辑:shaun
-
[重点词汇] 每日雅思词汇:各种蛇知多少
下面雅思频道为大家整理了每日雅思词汇:各种蛇知多少,供考生们参考,以下是详细内容。2014-05-14 编辑:Aimee
-
[双语达人] “蛇为什么没有脚”真相大白
一提到蛇,大家就会想起它神出鬼没快速爬行的样子。事实证明,它并非一直如此行进。古代蛇类化石证明,它曾经和人类一样是有脚的。那为什么蛇会放弃进化它的脚,用如此让人毛骨悚然的方式爬行呢?科学家们一直在努力调查其中的奥秘。2016-01-14 编辑:kelly
-
[双语达人] “蛇为什么没有脚”真相大白
一提到蛇,大家就会想起它神出鬼没快速爬行的样子。事实证明,它并非一直如此行进。古代蛇类化石证明,它曾经和人类一样是有脚的。那为什么蛇会放弃进化它的脚,用如此让人毛骨悚然的方式爬行呢?科学家们一直在努力调查其中的奥秘。2016-01-14 编辑:kelly
-
[双语达人] “蛇为什么没有脚”真相大白
一提到蛇,大家就会想起它神出鬼没快速爬行的样子。事实证明,它并非一直如此行进。古代蛇类化石证明,它曾经和人类一样是有脚的。那为什么蛇会放弃进化它的脚,用如此让人毛骨悚然的方式爬行呢?科学家们一直在努力调查其中的奥秘。2016-01-14 编辑:kelly
-
[双语达人] “蛇为什么没有脚”真相大白
一提到蛇,大家就会想起它神出鬼没快速爬行的样子。事实证明,它并非一直如此行进。古代蛇类化石证明,它曾经和人类一样是有脚的。那为什么蛇会放弃进化它的脚,用如此让人毛骨悚然的方式爬行呢?科学家们一直在努力调查其中的奥秘。2016-01-14 编辑:kelly
-
[双语达人] “蛇为什么没有脚”真相大白
一提到蛇,大家就会想起它神出鬼没快速爬行的样子。事实证明,它并非一直如此行进。古代蛇类化石证明,它曾经和人类一样是有脚的。那为什么蛇会放弃进化它的脚,用如此让人毛骨悚然的方式爬行呢?科学家们一直在努力调查其中的奥秘。2016-01-14 编辑:kelly
-
[科技新闻] 蛇通过变成黑色来吸收阳光
在美国南部,那里的蛇能够发出响声,而且很颜色鲜艳。在北方,这些蛇会倾向于变成黑色或者浅褐色。黑色的蛇皮或会看起来有点了无生气。但是,一名青少年发现,与南方的同类蛇相比,黑色皮肤能帮助北方的蛇更快地吸收太阳的温度。在较为寒冷的气候下,快速吸收太阳的热量,对蛇比较有利。2016-05-30 编辑:alice
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第31期:游来游去的蛇(1)
The other is the poisonous snake called the adder or viper. 另一种是有毒的“极北蝰”。2016-08-24 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第31期:游来游去的蛇(2)
Snakes do not chew their food. They swallow their prey whole; 蛇吃东西不会嚼, 而是整个儿把猎物吞下去的。2016-08-26 编辑:villa
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):最让人们讨厌的蛇和蠕虫
生活并不完美。事情会出问题,我们会犯错误。我们会遭遇各种不幸和失败。2018-10-27 编辑:max
-
[VOA常速英语视频] 毒蛇血清
Beth Mwende mourns the loss of her three-year-old daughter, Mercy. The girl was bitten by a deadly snake in their hut.2020-01-21 编辑:Wendy
-
[科学秀] 蛇是怎么喝水的
看到蛇,你有没有想过:蛇是怎么喝水的?2020-07-22 编辑:Ceciliya
-
[磨出我的英文耳朵(歌曲版)] 第14期 到海湾那边
你有看到一条蛇在海湾边烤蛋糕吗?”2021-06-28 编辑:shixiaoye
-
[磨出我的英文耳朵(朗读版)] 第14期 到海湾那边 朗读
“你有看到一条蛇在海湾边吃蛋糕吗?”2021-06-28 编辑:shixiaoye