A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

诗歌文章精选_诗歌- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 诗歌 的文章共有:193
  • [经典诗歌] 英国人最爱的英语诗歌:If 如果 by Rudyard Kipling

    IF《如果》——Rudyard Kipling(拉迪亚德.吉普林)If you can keep your head when all about youAre losing theirs and blaming it on yo

    2012-11-10 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 罗伯特·彭斯经典爱情诗歌《A Red Red Rose》

    A Red Red Rose红玫瑰O, my Luve's like a red, red rose吾爱吾爱玫瑰红,That's newly sprung in June;六月初开韵晓风;O,&n

    2012-11-12 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 答客赞-我是一棵孤独的小草

    In Reply to a Friend's Compliments-答客赞 —I am a Solitary Blade of Grass    我是一棵孤独的小草Why do 

    2012-11-11 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 威廉·布莱克经典英语诗歌:The Blossom 花儿

    英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家。主要诗作有诗集《天真之歌》、《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。 他一生中与妻子相依为命靠绘画和雕版的劳酬清贫为生,没有大书特书之处,只有一些一直延续的简单事实和紧迫的艺术创作活动。后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克

    2012-11-14 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 最美的励志英语诗歌:你受祝福的梦 Thou Blessed Dream

    《你受祝福的梦》是斯瓦密·维渥堪纳达的著名诗歌,Swami Vivekananda是印度教最著名的精神领袖,因为他无畏的勇气、他对年轻人积极引导的讲道词以及对社会问题的开阔视野而被人们当成偶像,他的诗具有深刻的思想和宗教的神秘色彩,他的诗歌也与泰戈尔的诗作一样被列入印度的诗歌精品。Thou Blessed Dream你受祝福的梦If things 

    2012-11-16 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 金色夕阳 The Golden Sunset

    The golden sea its mirror spreads金色大海明镜展,Beneath the golden skies,横在彤红长天边,And but a narrow strip between大陆与影卧中间,Of land and&n

    2012-11-17 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 最美的英语励志诗歌:青春的渴望 Aspirations of youth

    Aspirations of youth青春的渴望James Montgomery詹姆斯·蒙哥马利Higher,higher,will we climb,更高,更高,愿我们Up the mount of glory,攀登上光荣的阶梯,That our names may 

    2012-11-20 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 诗歌:花瓣 Petals

    Life is a streamOn which we strewPetal by petal the flower of our heart;The end lost in dream,They float 

    2012-11-25 编辑:ivy

  • [翻译训练] 英国人最爱的英语诗歌:我如行云独自游

    《我如行云独自游-》是华兹华斯抒情的代表作之一,写于1804年。据说此诗是根据诗人兄妹俩一起外出游玩时深深地被大自然的妩媚所吸引这一经历写成的,体现了诗人关于诗歌应描写"平静中回忆起来的情感(emotion recollected in tranquility)这一诗学主张。全诗可以分成两大部分;写景和抒情。诗的开篇以第一人称叙述,格调显得低沉忧郁。诗人一方

    2012-11-26 编辑:melody

  • [经典诗歌] 昔日时光 Days of Yore

    回首昔日时光,生活简单,也许有一点厌倦。 那时的生活多么美好,那是很久,很久以前。

    2012-11-30 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 花之歌 Song of The Flower

    诗人以一颗敏感而多情的心,用花的语言来叙述大自然的话语,文中既尽显纪伯伦式的轻柔、凝练、隽秀与清新,也展现出纪伯伦“平易中发掘隽永,以美妙的比喻启示深刻的哲理”这一独树一帜的艺术风格。

    2012-12-09 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 经典诗歌:当你年老时 When you are old

    《当你年老时》 是叶芝早期名诗 ,发表于 1893年 ,献给比他小一岁多的爱尔兰著名民族主义者毛德 · 岗。

    2012-12-13 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 圣诞节搞笑英语诗歌:可怜的雪人 Poor Frosty

    曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,为了避寒,他们凑合着擦洗了一番,当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。

    2012-12-22 编辑:ivy

  • [经典诗歌] John Donne关于离别的诗歌:别离辞,莫悲伤

    约翰·邓恩(John Donne,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为T·S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 .曾在欧洲大陆游历。也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,他被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁..

    2013-01-23 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 诗歌:我将你的心带上 I Carry Your Heart with Me

    本诗是卡梅隆·迪亚茨在电影《偷穿高跟鞋》中姐姐的婚礼上朗读过,用以表达妹妹对姐姐的祝福和爱。诗原本表达的是失去挚爱后的坚贞与思念。情势不同,但相通的是,爱让生命延续。

    2013-02-02 编辑:ivy

  • [经典诗歌] 双语诗歌:爱的迹象Signs of Love

    如果有一天,世界已改变,沧海变桑田,时光都走远,你会不会还在身后等我?有些人终身相伴,却形同陌路;有些人擦身而过,却永生难忘!在我们的一生中,总会遇到那么一个人:为了某个人而忘记自己,不求结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我生命最美好的年华里,遇见你。

    2013-03-01 编辑:shaun

  • [经典诗歌] 双语诗歌: 请允许我成为你的夏季

    请允许我成为你的夏季,当夏季的光阴已然流逝!请允许我成为你的音乐

    2013-04-23 编辑:shaun

  • [经典诗歌] 双语诗歌: 生活之中不要等

    不要等到了一个笑容,才表现出友善 不要等被爱之后,才去爱

    2013-04-26 编辑:shaun

  • [经典诗歌] 双语诗歌: 春天的味道, 轻舞飞扬

    And the road from to the beehives are prolonged as well 像從洋槐花到蜂巢的路一樣長

    2013-04-27 编辑:shaun

  • [经典诗歌] 双语诗歌: 爱我少一点 爱我久一点

    Love me little, Love me long 爱我少一点,爱我久一点 Is the burden of my song? 我歌唱永恒的爱情

    2013-05-03 编辑:shaun