-
[影视动态] 泰勒·斯威夫特盛赞邻居 称太忙没空演戏
尽管泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)现在是个大忙人,她还是为电视剧《音乐之乡》(Nashville)腾出了时间。 泰勒的新单曲《我们再也回不到一起》(We Are Never Ever Getting Back Together)上榜第二周便登上了公告牌(Billboard)单曲榜首位,这也是她首次问鼎单曲榜2012-09-25 编辑:lily
-
[楚门的世界] 听电影《楚门的世界 》学英语第10期:每个人都在演戏
听我说,大家都知道你的一切,每个人都在演戏,她把所有男朋友都带来这儿。2012-12-20 编辑:justdoit
-
[复仇] 美剧《复仇》S01E06 第116期:忠心耿耿的都是演戏
So the... 这么说 Whole loyal employee thing is just an act? 你所有的忠心耿耿都只是做戏 My loyalties lie with Ashley. 我只效忠于阿什莉2013-05-26 编辑:finn
-
[可可茶话会] 可可茶话会第284期:演戏演过头
今天我们要学的短语是chew the scenery。scenery除了“自然风光”的含义外,还有“舞台布景,道具”的意思。早在古希腊时代,就有不少的舞台剧因为演员的表演过于“热情”而宣告失败,但是词组chew the scenery却是美国人的发明创造。2020-12-13 编辑:Canace
-
[明星说英语] 明星说英语(视频):宣萱接受英文访谈聊演戏
今天的明星说英语系列,要跟大家分享宣萱参加的一次英文访谈节目,聊她出演的电视剧角色。一起听听她的英语口语如何吧。2014-09-17 编辑:wendy
-
[可可茶话会] 可可茶话会第399期:这场戏演砸了
大家好,欢迎来到《可可茶话会》。我是Canace。今天的英语学习开始了,你准备好了吗? The show was a real bomb, so I cut out early. 这句话乍一听让人摸不着头脑,那听我来解释。 bomb 作名词用,意思就是炸弹;作动词,则是轰炸,或失败、极坏的意思。例如:The play has bombed. 这场戏演砸了。Real bomb在口语里是指...2021-04-08 编辑:Canace
-
[老友记Friends 第九季] 老友记 第9季:第15集 乔伊的演戏高招(上)
各位!各位!我有个好消息!猜猜看。莫妮卡怀孕了!真的吗?当我没说过。是什么好消息呢?2016-10-27 编辑:villa
-
[老友记Friends 第九季] 老友记 第9季:第15集 乔伊的演戏高招(下)
幸好菲比认识他,否则我会让他死得很难看。好吧。这一定让你想起不好的回忆,罗斯。为什么?2016-10-27 编辑:villa