-
[外企白领口语] 外企白领口语第38课:
度假计划 Plan for vacations绝好的度假计划 fantastic holiday planA: I've a fantastic holiday plan.B: What is it?A: Next spring holiday, we can go to Xinjiang by way of Xi'an. There are a lot o2012-04-09 编辑:rainbow
-
[职场双语] 拯救白领族:做些伸展运动
Stretch做些伸展运动You don't have to run three miles at your lunch break to combat the effects of sitting too much; sedentary time is best mitigatedby lots of frequent movement, even if it&am2012-06-07 编辑:justxrh
-
[职场双语] 职场压力山大:六成白领"自愿"被加班
An online survey has found that working Chinese people spend 8.66 hours at work on average, and 60 percent of those who took the survey noted they2012-07-13 编辑:justxrh
-
[职场双语] 白领的快乐秘笈:七招让生活轻松起来
Although it's good to focus on your own happiness, it's always beneficial to spread the joy around. In fact, studies have shown that people who perform kind acts see a boost in mood.2012-07-23 编辑:justxrh
-
[健康生活] 白领必读:六招拯救你的夏日倦怠症
The sweltering Summer heat can make it difficult to concentrate on work. If you're itching to get out of your cubicle to lounge by the poolside, we've got these suggestions for you to2012-07-23 编辑:justxrh
-
[白领的一天] 白领的一天 场景91:意见分歧时 Language for disagreeing
Narrator: 欢迎回来!Tip Top 贸易公司的团队正在准备推出他们的最新产品:革命性的仿真柠檬。他们正在进行集体创造性思维法,希望能成功推出这款新柠檬。Tom: But it needs to be bright!Anna: This is much more2012-08-01 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景92:检查信息 Checking information
Narrator: 已经过了下班时间了。Anna 一个人还在 Tip Top Trading 公司里工作。这个星期每天都是这样,她想把给 Mr Lime 的演讲作的百分之百的漂亮。 Err Anna?Anna: Don't interrupt! I'm busy.Na2012-08-02 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景94:推介产品 Making a pitch
Narrator: 大家好,欢迎回到 Citrus Ventures 公司的办公室!Anna 的产品介绍演讲还在进行中,不过她的电脑出了问题。而她的电子笔记也是黑屏了。Anna: Oh no, this is terrible!Narrator: Anna, 你可得放弃在电脑上2012-08-06 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景93:演讲开始 Opening presentations
Narrator: 大家好,欢迎来到 Citrus Ventures 公司的办公室!今天对Anna 来说可是非常重要的一天,她要把Tiptop trading 公司的最新产品皇家柠檬推荐给Mr Lime 和他的同事。这件事儿千万不能搞砸了。Anna: …revolt2012-08-03 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景95:提供反馈时用的词语 Giving feedback
Anna: No. I'm busy, give me your number, I'll call you later. Yep, yep, 6...8... thanks. Bye! Right, now where was I?Paul: Anna, could I have a word?Anna: Yes. Ohhh, he must want to t2012-08-07 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景96:提高接电话技巧 Improving your telephone m
Anna: (answering phone) Yes?Denise: Stop! That's all wrong. I'm going to call you again. This time-Narrator: 大家好,我们刚好回到Denise 和Anna 的电话培训中。真有意思!Denise: This tim2012-08-08 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景97:婉言拒绝 Politely refusing
Narrator: 大家好。 还记得上次Anna正接到Lime 先生的电话,请她吃午饭。现在Anna正和Denise 说起这件事儿呢。Denise: ...and before you know it, he'll be asking you to marry him! Trust me Anna, this2012-08-09 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景98:如何下订单 How to place an order
Narrator: 欢迎回到 Tip-top 贸易公司办公室。(ongoing sound of annoying mobile phone ringtone)Tom: Anna, are you going to answer that?Anna: Er, well, no. It's stopped now anyway.Narrator: ...An2012-08-10 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景99:电子邮件常用语 Language to use in an emai
Narrator: 大家好,Anna 刚到她的办公桌前。Paul 朝她走来,还吃着饼干。他的眉头怎么是皱起来的呢?Paul: Anna?Anna: Yes, Paul.Paul: Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime.Anna: I di2012-08-13 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景100:如何解释误会 Language used to explain a
如何解释误会 Language used to explain a misunderstandingNarrator: Hello, 今天可真是有点儿冷啊!Anna: Hi Denise!Denise: Good morning Anna.Anna: Brrr... It's so cold in here.Denise: The window2012-08-14 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景101:设定会议章程 Setting an agenda for a me
设定会议章程 Setting an agenda for a meetingNarrator: 欢迎回到 Tip Top 贸易公司。 马上就要开会了,可是 Paul 迟到了。他让 Anna 来主持会议,不要等他了。Denise: Here you go Anna, it's a print-ou2012-08-15 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景102:请求帮助用语 Language for asking for he
Phrases from the programme本期节目中出现的词汇:I would be most grateful if you could give me some help.如果你能帮忙那么我将非常感激。Please could I ask you for some advice?请问你能不能给我提些建议?I2012-08-16 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景103:礼貌请求 Theme: Polite Requests
Narrator: 大家好,欢迎回到 TIP TOP 贸易公司。现在Anna 刚刚从楼上下来,找仓库经理 先生谈话。看上去 Anna 有些紧张…Anna: I am. Denise says if I speak to him in the wrong way, he might bite my head off!2012-08-17 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景104:健康与安全程序 Health and safety procedu
Narrator: 欢迎回到 TipTop 贸易公司。公司经理 Paul 以为 Anna 在办公大楼里吸烟,所以Anna 现在急着要解释这是误会。Anna: But, but…Paul: Frankly, I'm disappointed with you Anna. You're a2012-08-20 编辑:Jasmine
-
[白领的一天] 白领的一天 场景105:遇到紧急情况时 Words for an emergency
No smoke without fire 无火不成烟There is panic at Tip Top Trading. Everyone has evacuated the offices following a fire alarm and Anna has to take charge. Is this a real fire emergency or just a drill2012-08-21 编辑:Jasmine