-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第52期:废除对同性恋的成见
Are you wearing makeup?你化妆了吗?2016-02-26 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第53期:你真是蠢爆了!
I guess some boys are a good distraction.我想男生确实是很好的分心工具。2016-03-01 编辑:clover
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第43期:重返犯罪地点(2)
如果某人所处的文化圈或亚文化圈,认可其遭到质疑的信仰,这个人就不算有妄想症2016-02-26 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第63期:高楼上的逼供
Any luck on our last victim's location? 找到上一个受害者的位置了吗2016-02-26 编辑:max
-
[打工姐妹花第一季] 打工姐妹花第一季(MP3+中英字幕) 第96期:嬉皮士和流浪汉
Why the big smile, Han? 憨,干嘛笑得这么开心2016-02-26 编辑:max
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第17期:枪林弹雨
Hey, Dom, it was pretty wild in that mountain, huh?嘿,多姆,山上那回真够拉风啊2016-03-01 编辑:Helen
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第18期:帅呆了
Something wrong?我这样穿有问题吗2016-03-04 编辑:Helen
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第19期:把门打开
Ramsey, open it up for us.拉姆齐,把门打开2016-03-08 编辑:Helen
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第20期:快撤离
Guys get out of there right now.伙计们,快撤离那里2016-03-11 编辑:Helen
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第21期:枪林弹雨的日子
Still miss the bullets, Brian?还想念枪林弹雨的日子吗,布莱恩2016-03-15 编辑:Helen
-
[速度与激情7] 速度与激情7(MP3+中英字幕) 第22期:这太疯狂了
Damn, this is crazy.靠,这太疯狂了2016-03-18 编辑:Helen
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第28期:安全感
那是你们最不需要的 对不起吓到你们了2016-02-15 编辑:shaun
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第30期:巧克力松露
如何制作巧克力松露吗2016-02-17 编辑:shaun
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第29期:组合家具
我们父母刚买了一套组合家具2016-02-16 编辑:shaun
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第27期:找工作
我找到工作后会更好 然后我会回来2016-02-22 编辑:shaun
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第32期:裙子
卡姆 亲爱的 现在是凌晨五点[2016-02-23 编辑:shaun
-
[永远的北极熊] 永远的北极熊(MP3+中英字幕) 第33期:吃药
这就是你得为 自己的身体负责的原因2016-02-24 编辑:shaun
-
[陨落星辰第一季] 陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第89期:短暂安逸的生活
Keep that ammo out back with the .50 cal. 把弹药和点50口径机枪一起留下2016-02-23 编辑:max
-
[绿箭侠第一季] 绿箭侠第一季(MP3+中英字幕) 第149期:不欢而散
This been lovely, Mr. Merlyn. Thank you. 我很开心,梅林先生,谢谢你2016-02-23 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第62期:深入虎穴
他好不容易找到她,她却搬去高层躲起来了,进而诱发了其他袭击事件2016-02-24 编辑:max