-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(42)
If you say how much it curves?如果你说有多弯曲呢?And what happens to matter or light in the presence of that curvature?而且曲率发生了什么或者存在的光吗?Calculate it, make the prediction.计算它,做出预2012-05-18 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(47)
And finally Campbell announces his results.最后坎贝尔宣布他的结果。He said Einstein is wrong and Lick Observatory says Einstein was wrong.他称爱因斯坦的结论错误而且里克天文台也称爱因斯坦的理论是错误的2012-05-29 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(49)
This was the catalog of Einstein Effect measuring equipment.这是爱因斯坦效果测量设备的目录。First eclipse point is the very very very western most part of Australia.第一个日食观测点是在大多数澳大利亚2012-06-01 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(51)
Finally 15 years after he first proposed his radical general theory of relativity,他首次提出广义相对论之后最终经过了15年,abandoning more than two centuries of scientific thought, Einstein is victorio2012-06-08 编辑:mike
-
[中外文化] 语言文化差异的"风险" A conversation that translates
Risk is a risky word. Already prone to misinterpretation among people who share a language and a culture, the difficulties multiply dangerously when it moves across borders. “风险”这个词本身就蕴含着2012-06-12 编辑:justxrh
-
[新概念英语第二册Flash版] 社会:自由文化
新概念第二册Flash第63课-第1讲2007-01-31 编辑:admin
-
[] 世说新语:解读"屌丝"文化
1970-01-01 编辑:
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(52)
He says things are crazy here with the press.他表示媒体把这件事弄的有些疯狂。They all want an article.他们都想要一篇文章。They want a lecture.他们想要一次演讲。They want photographs. It is all a craz2012-06-13 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(50)
It is a proud personal achievement for Campbell and a landmark moment for science.这对坎贝尔而言是一个值得骄傲的个人成就,而对科学而言则是具有里程碑意义的时刻。The Lick party finally succeeds, gets e2012-06-07 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(53)
They are equating the two and that's very far from what happened.他们把这两个划上等号,而和所发生的事情相差甚远。A backlash set in.有一种强烈反应。In the New York Times, you could see that the2012-06-18 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(1)
Sold, client number 10.已售出,恭喜10号客户。You just seen a world record being set 715,000 pounds.你看到的是715000磅,刚刚打破了世界纪录。It was the most ever pay for a letter.这是有史以来为一封信支2012-06-19 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(2)
If you look down from the pulpit, there is a little brass ball,如果你从讲道坛向下看,会看到一个黄铜球。that's the font in which Vincent was christened in 1853.这个黄铜球正是梵高在1853年出生时2012-06-21 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(3)
He did an early drawing.梵高年轻的时候也作了一些画,There is about 12 of his early drawings left, and there's one, of what a strange architectural feature, it looks like a capital of a, of a2012-06-21 编辑:mike
-
[中外文化] 英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪
1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs.1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿2012-06-21 编辑:justxrh
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(4)
Vincent had been deliberately named after his uncle-another Vincent van Gogh, a hugely successful art dealer whom everyone called Uncle Cent.文森特这个名字是他的叔叔—另一个文森特·梵高特意取的。他的2012-06-25 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(5)
Vincent is almost as famous for writing these letters as he is for painting the sun flowers.梵高因为这些信件的出名程度几乎等同于他画向日葵的出名程度。There is so much insight here into his creative t2012-06-26 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(6)
He arrived at Victoria Station on the 19th of May 1873, and soon found some lodgings somewhere in Battersea.他于1873年5月19日来到维多利亚车站,很快就发现了巴特西某处的一些住宿的地方。He spoke decent E2012-06-27 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(7)
Vincent described his first year in London as the happiest of his life.文森特描述了他在伦敦的第一年是最幸福的生活。He went boating on the Thames, he visited the museums, the parks.他去泰晤士河划船,参2012-06-28 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(8)
I really want to ask you, all right?我真的想问你,好吗?Come through.请便。What was it like when the postman turned up, the striking postman.当那名邮差,那位罢工的邮递员出现的时候,是什么样的情况。Paul2012-06-29 编辑:mike
-
[文化博览] 文化博览:文森特·凡· 高传(9)
And do you sleep here now, Mrs Simth?现在你睡在这儿,史密斯夫人?Is this your bedroom?这是你的卧室吗?Yes, this is my bedroom.是的,这是我的卧室。So you sleep in the room Van Gogh slept in.所以你睡的是梵2012-07-05 编辑:mike